Un sondage parmi les élèves de 4e et de 9e des écoles de Sudbury montre que la politique de bilinguisme des gouvernements du Canada et de l'Ontario a donné confiance aux Franco‐Ontariens quant à l'avenir de leur langue au pays: des parents qui, dix ans plus tôt, auraient envoye leurs enfants dans des écoles anglaises, les envoient aujourd'hui dans des écoles françaises; le français se parle d'avantage à la maison. L'anglais cependant continue à prévaloir, mais son rôle se modifie. Pour les uns, il devient l'une desdeuxlangues officielles; pour tous, il demeure la lingua franca. Les gens de troisième langue ont de nouveaux espoirs pour la survie de leurs cultures. L'idée du creuset recule.A survey of grades 4 and 9 school children in Sudbury shows that the bilingual policy of the governments of Canada and Ontario has inspired optimism among French‐Ontarians concerning the future of their language in this country. Parents, who ten years ago would have sent their children to English schools, now send them to French schools; French is spoken more often in the home. English remains predominant, but its role is changing. For some, it remains one of the two official languages; for everyone, it remains the lingua franca. Third language people have new hopes for the maintenance of their cultures. The idea of a melting