|
1. |
Looking with one's mind's eye |
|
International Journal of Language&Communication Disorders,
Volume 30,
Issue 3,
1995,
Page 279-302
Yvan Lebrun,
Preview
|
PDF (559KB)
|
|
摘要:
ABSTRACTSOn the basis of clinical cases reported in the literature, an attempt is made to show that conscious mental representations of written words have a left‐right dimension similar to their counterparts in the physical world. They may, therefore, be affected by unilateral neglect in much the same way as words on a written or printed page. Usually, real words and their representations run in the same direction. However, in some cases, they appear to run in opposite directions and this may result in the production of mirror writing.Se fondant sur des cas cliniques déjà publiés, l'article tente de montrer que les représentations mentales conscientes des mots écrits ont une dimension orientée de gauche à droite tout comme leurs correspondants dans le monde physique de la page. Elles peuvent donc venir à souffrir d'un déficit spatial unilatéral, de la même façon que les mots sur la page écrite. Le plus souvent, les mots réels et leurs représentations ont la même orientation. Cependant il arrive quelquefois qu'ils aient des orientations opposées, ce qui peut causer l'apparition de l'écriture en miroir.Auf der Basis klinischer Fälle aus der Literatur wird versucht nachzuweisen, daß bewußte Mental‐repräsentationen geschriebener Wörter wie ihre Entsprechungen in der physischen Welt eine Links‐Rechts‐Dimension haben. So können sie auch durch unilaterale Vernachlässigung in gleicher Weise wie geschriebene oder gedruckte Wörter beeinträchtigt werden. Üblicherweise laufen physische Wörter und ihre mentale Repräsentation in dieselbe Richtung. In manchen Fällen jedoch scheinen sie, in die umgekehrte Richtung zu laufen, was zur Pro
ISSN:1368-2822
DOI:10.3109/13682829509021442
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1995
数据来源: WILEY
|
2. |
Operativity and animacy effects in aphasic naming |
|
International Journal of Language&Communication Disorders,
Volume 30,
Issue 3,
1995,
Page 286-302
David Howard,
Wendy Best,
Carolyn Bruce,
Claire Gatehouse,
Preview
|
PDF (1181KB)
|
|
摘要:
ABSTRACTSThis paper investigates the extent to which operativity and animacy affect naming accuracy in 18 aphasic patients. Both operativity and animacy have significant effects on naming accuracy when confounding variables are not properly controlled. However, with sets of items matched for length, frequency, familiarity, imageability, concreteness and rated age‐of‐acquisition, only one subject showed a significant animacy effect (with better performance for animate items), and two subjects showed significant reversed operativity effects. The original definition of operativity included four elements: separability from the surrounding context, manipulability, firmness to the touch and availability to multiple senses. When the effects of these variables were investigated individually, it was found that, in general, patients are better at naming separable items, and those available to multiple senses but worse at naming manipulable items. It is concluded that operativity is not a single property but a set of variables with quite different effects. These results emphasise the need for proper control of confounding variables in studies of animacy and operativity. The findings provide only qualified support for theories of distributed semantic representation.Cet article examine dans quelle mesure l'opérativité et l'animité influencent la capacité de dénomination chez dix‐huit patients aphasiques. L'opérativité et l'animité ont toutes deux des effets significatifs sur la capacité de dénomination lorsque certaines variables composites ne sont pas contrôlées correctement. Cependant si les groupes de données sont assortis selon leur longueur, leur fréquence, leur familiarité, leur capacité d'évoquer des images, leur aspect concret, et leur âge d'acquisition (selon un ordre de classement), un seul sujet révèle un effet significatif d'animité (avec une performance supérieure dans le cas de choses animées) et deux sujets révèlent des effets d'opérativité significativement inversés. La définition originelle de l'opérativité comprenait quatre éléments: la séparabilité du contexte ambiant, la possibilité de manipulation, la fermeté au contact et la disponibilité à une multitude de sens. Si l'on examine ces variables isolément, l'on trouve qu'en général les patients sont davantage capables de dénommer ce qui est séparable ainsi que ce qui est disponible à une multitude de sens, mais moins capables de dénommer ce qui est manipulable. L'on conclut que l'opérativité n'est pas une propriété unique, mais plutôt un ensemble de variables aux effets assez divers. Ces résultats mettent l'accent sur le besoin de contrôler correctement les variables composites lors d'études d'animité et d'opérativité. Ils ne confirment que partiellement les théories de la représentation sémantique distribuée.Der Einfluß der Faktoren ‘Operabilität’ und ‘Belebtheit’ auf die Benennungsgenauigkeit bei achtzehn aphasischen Patienten wurde untersucht. Beide Faktoren beeinflüssen die Genauigkeit signifikant, wenn andere Variablen unkontrolliert mit ihnen vermengt werden. Als jedoch die Gegenstandsgruppen nach Länge, Häufigkeit, Vertrautheit, Darstellbarkeit, Konkretheit und eingestuftem Erwerbsalter gepaart wurden, zeigte nur ein einzelner Patient einen signifikanten Einfluß des Faktors Belebtheit (mit besseren Leistungen bei belebten Gegenständen). Die ursprüngliche Definition von Operabilität hatte vier Elemente: Trennbarkeit von der Umgebung, Manipulierbarkeit, haptis‐che Festigkeit und Zugänglichkeit für mehrere Sinne. Die getrennte Überprüfung dieser Variablen zeigte, daß die Patienten trennbare Gegenstände und Gegenstände, die mehreren Sinnen zugänglich sind, besser, aber manipulierbare Gegenstände schlechter benennen konnten. Es wird geschlossen, daß Operabilität keine Einzeleigenschaft ist, sondern mehrere Variablen mit unterschiedlichen Auswirkungen beinhaltet. Die Ergebnisse unterstreichen die Notwendigkeit, Begleitvariablen in Untersuchungen mit den Faktoren Operabilität und Belebtheit richtig zu
ISSN:1368-2822
DOI:10.3109/13682829509021443
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1995
数据来源: WILEY
|
3. |
What makes a therapy? Some parameters of therapeutic intervention in aphasia |
|
International Journal of Language&Communication Disorders,
Volume 30,
Issue 3,
1995,
Page 303-316
Sally Byng,
Maria Black,
Preview
|
PDF (1125KB)
|
|
摘要:
ABSTRACTSIt has often been assumed that detailed analyses of aphasic impairments would be both necessary and sufficient for the development of remediation programmes. In this paper, we argue that the analysis of the impairment is a necessary but not sufficient precondition for therapy. Adequate remediation programmes require the development of an independent theory of therapy that provides a detailed specification of the different components of the therapeutic process. Therapy can be shown to have as many interacting components as the impairment itself. In this paper, we try to identify some of the components of the therapy process by comparing different therapy programmes that have been employed in the remediation of ‘mapping deficits' in agrammatism.Il a souvent été supposé qu'il était nécessaire et suffisant de faire des analyses en détail des troubles acquis aphasiques pour mettre au point des programmes thérapeutiques. Nous soutenons dans cet article que l'analyse du trouble acquis est une condition nécessaire, mais non suffisante. Les programmes correctifs dignes de ce nom nécessitent la mise au point d'une théorie de la thérapie qui soit indépendante et qui puisse fournir des spécifications détaillées des différents composants du procédé thérapeutique. La thérapie se révèle avoir autant de composants agissant les uns sur les autres que le trouble acquis lui même. Nous essayons dans cet article d'identifier certains composants du procédé thérapeutique en comparant les différents programmes thérapeutiques qui ont été employés pour remédier aux ‘déficits de stratégie’ de l'agrammatisme.Es is oft angenommen wird, daß die detaillierte Analyse aphasischer Behinderungen sowohl notwendig als auch ausreichend für die Entwicklung von remedialen Programmen sei. Hier wird argumentiert, daß eine solche Analyse zwar eine notwendige jedoch keine ausreichende Voraussetzung für die Therapie sei. Effektive Behandlungsprogramme bedürfen der Entwicklung einer unabhängigen Theorie der Therapie, die eine detaillierte Spezifikation der unterschiedlichen Komponenten des therapeutischen Prozesses einschließt. Es kann gezeigt werden, daß eine Therapie so viele miteinander verzahnte Komponenten wie die Behinderung selbst hat. Wir versuchen, einige Komponenten des Therapieprozesses zu identifizieren, indem wir verschiedene Therapieprogramme vergleichen, die zur Behandlung von Projektionsdefiziten (‘mapping de
ISSN:1368-2822
DOI:10.3109/13682829509021444
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1995
数据来源: WILEY
|
4. |
Profiling agrammatic spoken language: towards a government and binding framework |
|
International Journal of Language&Communication Disorders,
Volume 30,
Issue 3,
1995,
Page 317-332
Lisa J. McEntee,
Meredith Kennedy,
Preview
|
PDF (1114KB)
|
|
摘要:
ABSTRACTSAn analytical procedure for describing agrammatic spoken language based on government and binding theory is used to characterise the spoken grammar of an aphasic adult (JR) with severe agrammatism. Analysis of JR's spoken language revealed that he produced a greater number of single‐word utterances (single lexical items) in comparison with lexical and/or functional projections. Both morphological and syntactic evidence suggested that JR retained a differentiated set of lexical categories. No violations of word order were found. Target determiners and target inflection phrases were not always correctly realised. No ‘complementiser’ phrases or complex sentences were produced by JR. Analysis of the data collected suggests that JR's morphosyntactic abilities were not ‘lost’, but rather specific morphosyntactic representations were inaccessible. We hypothesise that his deficit is best characterised (rather loosely, in the absence of a clear and full account of language‐processing impairments, and other theoretical evidence) as a deficit in performance rather than in competence. Implications of the results of the analysis for intervention are discussed as are future plans for adaptation of the profile into a clinically useful procedure.Afin de décrire le langage oral agrammatical l'on fait appel ici à une procédure analytique tirée de la théorie du Gouvernement et du Liage, ce qui permet de caractériser la grammaire orale d'un adulte aphasique (JR) souffrant d'agrammatisme aigu. L'analyse du langage oral de JR révèle qu'il produit davantage d'énoncés d'un seul mot (d'unités lexicales d'un seul terme) que de projections lexicales et/ou fonctionnelles. L'examen morphologique et syntactique suggère que JR a conservé un ensemble différencié de catégories lexicales. L'on ne trouve pas de traces de violations de l'ordre des mots. Les déterminants et les syntagmes de flexion ne sont pas toujours réalisés correctement. JR ne n'utilise ni des syntagmes complémentiseurs ni des phrases complexes. L'analyse du corpus suggère que les capacités morpho‐syntactiques de JR ne sont pas ‘perdues' mais qu'il n'a pas accès à certaines représentations morpho‐syntactiques particulières. Notre hypothèse est que son déficit se caractérise plutôt (en gros, car l'on ne dispose pas d'un tableau clair et complet des troubles acquis des capacités de transformation du langage, ni d'autres éléments théoriques) par un déficit de performance plutôt que de compétence. La discussion porte sur l'intérêt que présentent les résultats de l'analyse du point de vue thérapeutique, de même que sur des projets d'adaptation du profil obtenu à un procédé utile du point de vue clinique.Ein analytisches Verfahren auf der Basis der Rektion‐und‐Bindungs‐Theorie wird zur Beschreibung der Redegrammatik eines mit starken Agrammatismen betroffenen Aphasikers (JR) eingesetzt. Die Analyse von JRs gesprochener Sprache zeigte, daß er mehr Einzelwortäußerungen als lexikalische oder funktionale Projektionen produzierte. Sowohl morphologische als auch syntaktische Evidenz wies darauf hin, daß JR ein Lexikon mit differenzierten lexikalischen Kategorien behalten hatte. Keine Wortfolgeverletzungen wurden festgestellt. Zielartikel und Zielinflektionsphrasen wurden nicht immer korrekt realisiert. Keine Komplementphrasen oder komplexen Sätze wurden produziert. Die Analyse der vorhandenen Daten weist darauf hin, daß JRs morpho‐syntaktischen Fähigkeiten nicht ‘verloren’ waren, sondern daß bestimmte morpho‐syntaktische Repräsentationen nicht zugänglich waren. Nach unserer Hypothese ist sein Defizit am besten als Performanz‐ nicht als Kompetenzdefizit zu charakterisieren (dies informell mangels einer klaren und vollen Beschreibung von Sprachverarbeitungsbeeinträchtigungen und anderen theoretischen Indizien). Die Implikationen der Analyseergebnisse für eine Therapie sowie die Pläne für ein
ISSN:1368-2822
DOI:10.3109/13682829509021445
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1995
数据来源: WILEY
|
5. |
Profiling fluent aphasic spontaneous speech: a comparison of two methodologies |
|
International Journal of Language&Communication Disorders,
Volume 30,
Issue 3,
1995,
Page 333-345
Susan Edwards,
Preview
|
PDF (922KB)
|
|
摘要:
ABSTRACTSGrammatical features of fluent aphasic speakers have not received as much attention as those exhibited by non‐fluent aphasic speakers. In part, this neglect reflects the difficulty of applying consistent analytical procedures to fluent aphasic speech. For the analytical process to be meaningful, the methodology must be robust, replicable and capable of dealing with the voluble and non‐specific output which is often typical of these speakers, and yet be sensitive enough to reveal subtle grammatical differences between aphasic and normal speech. In this paper the methodological problems encountered in applying analytical procedures to spontaneous speech data are discussed. Two different procedures for analysing speech data are compared and applied to samples of fluent aphasic and normal speech. Both procedures reveal that (compared with normal speakers), although these aphasic speakers are capable of producing some well‐constructed grammatical structures, the distribution of these structures may differ compared with the distribution exhibited by normal speakers. These results suggest that complex aspects of grammatical organisation may be compromised in some fluent aphasic speakers.Les caractéristiques grammaticales des locuteurs aphasiques dont le langage oral est fluide n'ont pas reçu la même attention que celles des aphasiques dont le langage ne l'est pas. Pour une part, cette négligence reflète la difficulté qu'il y a à appliquer au langage aphasique fluide des procédés analytiques consistants. Pour que le procédé analytique soit pertinent, sa méthodologie doit être solide, répétable, et capable de s'appliquer au débit volubile et inconsistant qui est souvent caractéristique de ce genre de locuteurs; mais en même temps elle doit être suffisamment précise pour déceler les différences grammaticales subtiles qui séparent le discours normal de l'aphasique. Cet article discute les problèmes méthodologiques qui se posent quand il s'agit d'utiliser des procédés analytiques pour des corpus de discours spontané. L'étude compare deux procédés différents pour les appliquer ensuite à des échantillons de discours aphasique fluide et de discours normal. Ceci révèle que, par comparaison avec les locuteurs normaux, même si ces aphasiques sont capables de bâtir certaines stuctures grammaticales, la distribution de leurs structures est différente. Ces résultats suggèrent que certains types de structures grammaticales complexes peuvent être affectés chez les aphasiques au débit fluide.Grammatische Aspekte flüssiger Aphasie sind weniger als diejenigen der nicht‐flüssigen Aphasie berücksichtigt worden. Diese Vernachlässigung spiegelt z. T. die Probleme wider, konsistente Analyseverfahren bei der flüssigen Aphasie anzuwenden. Um sinnvoll zu sein, muß ein Analyseverfahren robust, wiederholbar und in der Lage sein, den starken Redefluß zu bearbeiten, der bei solchen Aphasikern häufig vorkommt, und trotzdem sensitiv genug sein, um die subtilen grammatischen Unterschiede zwischen normaler und aphasischer Sprache zu erfassen. Dieser Beitrag erörtert die methodologischen Probleme, die bei der Anwendung analytischer Verfahren auf Spontansprache auftreten. Zwei verschiedene Verfahren zur Sprachdatenanalyse werden verglichen und auf Stichproben flüssig‐aphasischer sowie normaler Rede angewandt. Beide zeigen, daß trotz ihrer Fähigkeit, einige wohlgeformte Äußerungen zu produzieren, die Verteilung solcher Strukturen bei Aphasikern sich von der Verteilung bei normalen Sprechern unterscheidet. Die Ergebnisse weisen darauf hin, daß komplexe Aspekte grammatis
ISSN:1368-2822
DOI:10.3109/13682829509021446
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1995
数据来源: WILEY
|
6. |
Pronunciation errors in acquired speech disorders: The errors of our ways |
|
International Journal of Language&Communication Disorders,
Volume 30,
Issue 3,
1995,
Page 346-361
N. Miller,
Preview
|
PDF (1200KB)
|
|
摘要:
ABSTRACTSThere are conflicting arguments over whether perceptual analysis of speech errors can be used for a differential diagnosis of acquired motor speech disorders. This study addressed the issue using a narrow phonetic transcription of single‐word naming and repetition responses, and a comprehensive taxonomy of error types. Speaker groups were selected according to criteria which were not variables to be investigated later. The listener‐perceived segmental errors of 30 post‐stroke speech‐impaired speakers (six spastic dysarthric; 12 speech dyspraxic and phonemic paraphasic without dysphasia; 12 speech dyspraxic and phonemic paraphasic with dysphasia) were analysed and subjected to statistical analysis. A variety of analyses failed to establish any consistently reliable differential diagnostic pointers. It is concluded that reasons for the inconclusiveness of perceptual assessment go beyond investigatory methodological problems and embrace issues of underlying theory as well.Personne ne sait encore au juste s'il est possible d'utiliser l'analyse perceptuelle des erreurs de langage pour établir un diagnostic des différences de troubles acquis des organes moteurs du langage. Cette étude s'est intéressée à la question grâce à l'utilisation d'une transcription phonétique serrée de l'évocation de mots isolés et de réponses à des incitations à répéter, et grâce à une taxonomie d'ensemble des types d'erreurs. Les groupes de locuteurs avaient été choisis selon des critères ne correspondant pas aux variables à étudier. Il s'agissait de 30 patients dont le langage était atteint par suite d'une attaque (6 dysarthriques spastiques; 12 dyspraxiques du langage, paraphasiques phonémiques sans dysphasie; 12 dyspraxiques du langage, paraphasiques phonémiques avec dysphasie). L'audition a permis de repérer les erreurs segmentales, qui ont été analysées ensuite, en particulier statistiquement. Ceci a été soumis à toute une série d'analyses, qui n'a cependant pas réussi à établir des indices diagnostiques différentiels régulièrement flables. Il en ressort que les raisons du manque de résultats concluants sont à chercher au‐delà des problèmes méthodologiques d'investigation et impliquent également certains aspects de la théorie sous‐jacente.Es bestehen konfliktierende Argumente in der Frage, ob die auditive Analyse von Sprechfehlern zur differentielle Diagnose erworbener sprachlicher Motorstörungen geeignet ist. In dieser Studie wurde die Fragen mittels einer engen phonetischen Transkription von Einzelwortbenennungs‐ und ‐wiederholungsantworten zusammen mit einer umfassenden Taxonomie von Fehlertypen untersucht. Die Sprechergruppen wurden nach Kriterien ausgewählt, die nicht als Variablen in die Untersuchung eingingen. Die vom Transkribenten registrierten segmentellen Fehler von 30 nach Schlaganfall sprechbehinderten Sprechern (6 spastisch dysarthrisch, 12 dyspraxisch und phonemisch paraphasisch ohne Dysphasie, 12 dyspraxisch und phonemisch paraphasisch mit Dysphasie) wurden analysiert und statistisch bearbeitet. Die verschiedenen Analysen wiesen keine zuverlässigen diagnostischen Indikatoren auf. Es wird geschlossen, daß die Gründe für die Uneindeutigkeit auditiver Bewertungen über die methodologischen Un
ISSN:1368-2822
DOI:10.3109/13682829509021447
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1995
数据来源: WILEY
|
7. |
Lexical‐semantic deficits following right hemisphere damage: evidence from verbal fluency tasks |
|
International Journal of Language&Communication Disorders,
Volume 30,
Issue 3,
1995,
Page 362-371
Rosemary Varley,
Preview
|
PDF (738KB)
|
|
摘要:
ABSTRACTSThe evidence of lexical‐semantic deficits following right, non‐language‐dominant hemisphere injury was assessed using word (or verbal) fluency tests. Two groups of subjects (non‐brain‐damaged controls and right hemisphere‐damaged patients) were indistinguishable in their performances on convergent lexical tasks. Subjects completed verbal fluency tasks by five semantic criteria. The brain‐damaged subjects produced significantly fewer responses on two of the categories and demonstrated fewer lexical retrieval strategies. The results were interpreted as evidence that lexical‐semantic knowledge is largely intact following right‐hemisphere damage, and that apparent lexical deficits result from failure to use lexical knowledge flexibly, suggesting that right‐hemisphere language disorders may stem from broader cognitive failures.Partant de l'idée que certaines lésions de l'hémisphère droit, non dominant du point de vue linguistique, occasionnent des déficits lexico‐sémantiques, l'on a utilisé ici des tests de degré de fluidité d'utilisation de mots (ou fluidité verbale). Deux groupes de sujets (des sujets de contrôle sans lésion du cerveau, et des patients dont l'hémisphère droit était atteint) ont eu un comportement identique lors de tests lexicaux convergeants. On leur a fait subir des tests de fluidité verbale en fonction de cinq critères sémantiques. Ceux dont le cerveau était atteint ont fourni des réponses significativement moins nombreuses dans deux catégories et ont utilisé moins de stratégies pour trouver les mots. L'interprétation des résultats donne à penser que la connaissance lexico‐sémantique reste dans une grande mesure intacte après une lésion de l'hémisphère droit, et que les déficits lexicaux qu'on aperçoit résultent d'une incapacité à utiliser la connaissance lexicale avec suffisamment de flexibilité, ce qui suggère que les troubles du langage relatifs à l'hémisphère droit proviennent d'insuffisances cognitives plus vastes.Indizien lexiko‐semantischer Mängel in der Folge von Hirnschäden auf der nichtsprachlich‐dominanten Seite wurden mit Wortgewandtheitstests bewertet. Zwei Gruppen (eine Kontrollgruppe ohne Hirnschäden und Patienten mit Schäden der rechten Hirnhälfte) waren in ihrer Leistung bei konvergenten lexikalischen Aufgaben nicht zu unterscheiden. Die Versuchspersonen (Vpn.) führten Wortgewandtheitsaufgaben nach fünf semantischen Kriterien durch. Die hirngeschädigten Vpn. gaben signifikant weniger Antworten bei zwei der Kategorien und zeigten weniger Wortfind‐ungsstrategien. Die Ergebnisse wurden als Zeichen dafür interpretiert, daß lexikalisch‐semantisches Wissen nach Schädigung der rechten Hirnhälfte weitgehend erhalten bleibt und das scheinbare lexikalische Mängel aus der inflexiblen Benutzung lexikalischen Wissens resultiert. Hieraus kann abgeleitet werden, daß Sprachmängel bei Schäden an d
ISSN:1368-2822
DOI:10.3109/13682829509021448
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1995
数据来源: WILEY
|
8. |
Applying conversation analysis to aphasia: clinical implications and analytic issues |
|
International Journal of Language&Communication Disorders,
Volume 30,
Issue 3,
1995,
Page 372-383
Lisa Perkins,
Preview
|
PDF (881KB)
|
|
摘要:
ABSTRACTSThis paper explores the impact of linguistic impairments on conversational ability in aphasia using conversation analysis (CA). Using a combination of quantitative and qualitative techniques, an analysis of the distribution of turns at talk in three aphasic participants' conversations with a relative and with the researcher is described. Using extracts from the conversations for illustration, three major factors are proposed which influence the sharing of conversational turns: (1) shared knowledge of interlocutors, (2) the manifestations of linguistic impairments in conversation, and (3) individual discourse styles. Finally, the implications of the findings for remediation are considered.Cette étude utilise l'analyse de conversation pour examiner les conséquences des troubles acquis du langage sur la capacité de conversation dans les cas d'aphasie. L'on se sert ici d'un mélange de techniques qualitatives et quantitatives pour décrire comment dans le cours de conversations trois aphasiques prennent la parole en alternance avec un parent et avec le chercheur. Cette analyse est illustrée à partir d'extraits des conversations, et l'on propose trois facteurs principaux qui influent sur ces alternances: (1) dans quelle mesure les interlocuteurs sont au courant des mêmes choses, (2) les manifestations de troubles linguistiques lors de la conversation, (3) certains styles individuels de conversation. L'on considère enfin les conséquences thérapeutiques des faits mis en évidence.Dieser Aufsatz untersucht mithilfe der Konversationsanalyse die Auswirkung linguistischer Behinderung auf die Konversationsfähigkeit. Unter Verwendung einer Kombination quantitativer und qualitativer Methoden wird eine Analyse der Verteilung von Einzelbeiträgen (‘Turns’) dreier Aphasiker im Gespräch mit einem Verwandten und mit der Versuchsleiterin präsentiert. Mit Beispielen aus den Gesprächen zur Illustration werden drei Hauptfaktoren vorgeschlagen, die die Proportion der Gesprächsanteile beeinflüssen: (1) das gemeinsame Wissen der Gesprächspartner, (2) die Manifestation linguistischer Behinderung im Gespräch, (3) individuelle Gesprächsstile. Die Implikationen der Ergebnisse für eine remediale
ISSN:1368-2822
DOI:10.3109/13682829509021449
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1995
数据来源: WILEY
|
9. |
Characterising thematic role assignment in aphasic sentence production: procedures for elicited and spontaneous output |
|
International Journal of Language&Communication Disorders,
Volume 30,
Issue 3,
1995,
Page 384-399
Anne Whitworth,
Preview
|
PDF (1097KB)
|
|
摘要:
ABSTRACTSThis paper describes two assessment tools developed to assist in characterising certain anomias that may be best understood within a sentence‐processing paradigm. Although sentence‐processing models promise to contribute much to our understanding of a range of aphasic deficits, the lack of available tools to measure and monitor sentence behaviour has been a limiting factor both theoretically and clinically. Based on proposals that the process of thematic role assignment may be influential in some anomias, two tools were developed to profile thematic role realisation across elicited and spontaneous speech conditions. The first measure provides an opportunity to contrast word retrieval across elicited single‐word and sentence contexts, whereas the second measure permits an examination of thematic role realisation in spontaneous output. The data from two case studies are presented to demonstrate application of the tools.L'on décrit ici deux systèmes d'évaluation pour définir certaines anomies qui peuvent être plus facilement cernables si on fait appel à un paradigme de transformation de la phrase. Les modèles de transformation de la phrase garantissent un apport non négligeable à notre compréhension de toute une série de déficits aphasiques; cependant, en théorie comme en pratique, l'on a été gêné jusqu'ici par le manque de moyens pour mesurer et suivre pas à pas le mécanisme de la phrase. Nous sommes partis des hypothèses selon lesquelles certaines anomies peuvent être influencées par les procédés d'allocation des rôles thématiques; et de là nous avons mis au point deux instruments qui définissent d'une manière générale la réalisation des rôles thématiques dans des contextes de langage oral dirigé aussi bien que spontané. Le premier outil de mesure permet de contraster la capacité d'évocation des mots dans le cadre dirigé de mots isolés et de contextes, tandis que le second permet l'examen de la réalisation de rôles thématiques dans le discours spontané. Nous utilisons les résultats de deux études de cas pour démontrer les applications de ces outils.Es werden zwei Bewertungsansätze beschrieben, die entwickelt wurden, um bestimmte am besten innerhalb eines Satzverarbeitenden Paradigmas zu verstehende Anomien zu charakterisieren. Obwohl Satzverarbeitungsmodelle viel zum Verständnis einer Reihe von aphasischen Mängeln beizutragen versprechen, setzt das Fehlen geeigneter Meß‐ und Überwachungsverfahren theoretisch und klinisch enge Grenzen. Auf der Basis der Vorschläge, daß der Prozeß thematischer Rollenzuordnung in einigen Anomien von Bedeutung sein kann, wurden zwei Methoden entwickelt, um ein Profil der Realisierung thematischer Rollen in elizitierter und spontaner Sprache zu erstellen. Das erste Maß bietet die Möglichkeit, den Wortzugriff bei elizitierten Einzelwörten und bei Satzkontexten zu vergleichen, während das zweite Maß die Untersuchung der Realisierung thematischer Rollen in Spontanäußerungen ermöglicht. Die Daten aus zwei Fall
ISSN:1368-2822
DOI:10.3109/13682829509021450
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1995
数据来源: WILEY
|
|