|
1. |
Inapparente Virusinfektionen beim Geflügel und ihre Bedeutung unter Berücksichtigung eines erstmals isolierten Agens |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin Reihe B,
Volume 15,
Issue 3,
1968,
Page 317-352
H. Krauss,
Preview
|
PDF (2727KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungNachdem im ersten Teil dieser Arbeit die verschiedenen inapparenten Virusinfektionen des Geflügels besprochen wurden, wird im zweiten Teil über Untersuchungen zur Charakterisierung eines gegen Chloroform und äther resistenten RNS‐Virus des Geflügels berichtet, das in der Größenordnung der REO‐Viren liegt und Eigenschaften dieser Virusgruppe besitzt, jedoch Unterschiede in seiner Feinstruktur aufweist. Es ist pH‐labil und wird durch 2wertige Magnesiumionen in der Wärme nicht stabilisiert, sondern beschleunigt inaktiviert. Durch Abkühlung auf — 30° C erfolgt in einer 1molaren MgCl2‐Lösung eine Inaktivierung von 99% des Virus. Es weist eine “buoyant density” von 1,38 im Cäsiumchlorid‐H2O‐Dichtegradienten auf.Das Virus vermehrt sich in Hühnerembryonieren‐ und Fibroblasten‐Kulturen mit einem cytopathischen Effekt, der in Synzytienbildung und der Formation von polymorphen, intraplasmatischen Einschlüssen besteht. Es bildet Plaques mit unscharfem Rand in diesen Zellkulturen. In einer Anzahl heterologer Zellkulturen konnte weder eine Vermehrung noch ein cytopathischer Effekt nachgewiesen werden.Das Virus ist im bebrüteten Ei und mittels des Plaquetestes titrierbar. Eine spezifische Neutralisation des Agens durch Hyperimmunserum von parenteral infizierten Hühnern konnte nur mit Hilfe eines Plaque‐Reduktionstestes nachgewiesen werden. Plaque‐Reduktionsteste mit spezifischen Antiseren gegen REO‐Virus Typ 1, 2 und 3 sowie gegen Fahey‐Crawley‐Virus verliefen negativ.Das Virus ruft in der Zellkultur keine Hämadsorption hervor und hämagglutiniert nicht Erythrozyten einer Anzahl von Tierarten.Nach artifizieller Infektion des Embryos kommt es zu keinem Anstieg der Fermente GOT, LDH, MDH und Aldolase in der Allantoisflüssigkeit im Verlauf der Infektion, wie dies von anderen Virusinfektionen des Embryos bekannt ist.In erwachsenen Hühnern konnten durch perorale Infektion mit dem Virus keine signifikanten Krankheitserscheinungen ausgelöst werden. Das Virus konnte während des Ablaufs der Infektion über mehrere Tage aus Lunge und Leber infizierter Tiere isoliert werden und war über 3 Wochen ständig im Kot und den caecalen Tonsillen nachweisbar.Von infizierten Eintagsküken erkrankte ein Teil der Tiere nach subkutaner und intrakardialer Inokulation hoher Virusdosen. Erkrankte Tiere wiesen degenerative Herde und zellige Infiltrationen in der Leber auf. Aus veränderten Lebern wurde das Virus reisoliert.Subkutan, intraperitoneal und intrazerebral inokulierte Saugmäuse zeigten weder Krankheitserscheinungen noch spezifische histopathologische Veränderungen.SummaryInapparent viral infections in poultry and their significance in relation to an agent isolated for the first time Part II. Studies on a new poultry virusThis part describes a new virus isolated from poultry. It is an RNA virus, resistant to chloroform and ether and its size puts it with the REO viruses, with which is shares similar properties except for differences in its fine structure. Its cultural, biochemical and physical properties are described.By the plaque reduction test it was not possible to find any relationship to REO viruses of groups 1, 2 and 3 or to the Fahey‐Crawley virus.Twelve‐week old cockerels, infected orally, showed no ill effects but excreted the virus in the droppings for three weeks. A proportion of day‐old chicks infected subcutaneously or intracardially became ill and showed foci of degeneration and infiltration in the liver. The virus could be isolated from affected livers.No effects were produced when the virus was inoculated s. c., i. p., or i. c. into suckling mice.RésuméViroses inapparentes de la volaille et leur signification en considération d'un nouvel agent isolé 2ème partieAprès avoir décrit dans la première partie de ce travail les différentes viroses inapparentes de la volaille, nous rapportons dans cette deuxième partie la caractérisation d'un virus RNA de la volaille, résistant au chloroforme et à l'éther, dont la grosseur et les propriétés se rapprochent des REO‐virus, avec cependant des différences dans la structure fine. On décrit ses propriétés culturelles, biochimiques et physiques.Par le test de réduction des plaques, nous n'avons décelé de parenté sérologique ni avec les REO‐virus du type 1, 2 et 3, ni avec le virus de Fahey‐Crawley.Des coqs de 12 semaines, infectés par voie orale, ne montrèrent aucun signe de maladie, mais excrétèrent le virus dans les matières fécales pendant 3 semaines. Des poussins d'un jour ont été infectés par voie sous‐cutanée et intra‐cardiaque; une partie d'entre eux tomba malade et présenta des foyers de dégénérescence et des infiltrations cellulaires du foie. On parvint à réisoler le virus dans les foies endommagés. Des bébé‐souris inoculées se développèrent normalement.ResumenInfecciones virósicas en las aves y su importancia, bajo la consideración de un agente aislado por vez primera Parte IIDespués de que en la parte primera de este trabajo se describieron las más diversas infecciones virósicas inaparentes en aves, en la parte segunda se informa sobre estudios para caracterizar un virus ribonucleico aviar, resistente frente al cloroformo y éter, que es del tamaño de los virus REO y tiene las características de este grupo de virus, pero que sin embargo evidencia diferencias en su microestructura. Descríbense sus propiedades culturales, bioquímicas y físicas.En la prueba de reducción de placas no se pudo probar ningún parentesco serológico con los virus REO tipos 1, 2 y 3, así como tampoco con el virus Fahey‐Crawley.Los gallos de 12 semanas de edad, infectados por vía oral, no mostraban síntomas nosológicos, ahora que eliminaban el virus con las heces durante 3 semanas. De los pollitos de un día de edad infectados, una parte de los animales enfermó tras inoculación subcutánea e intracardíaca. Los pollitos enfermos presentaban focos degenerativos e in
ISSN:0931-2021
DOI:10.1111/j.1439-0450.1968.tb00059.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1968
数据来源: WILEY
|
2. |
Biologische Eigenschaften des Virus N |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin Reihe B,
Volume 15,
Issue 3,
1968,
Page 353-356
Hag Ali Babiker,
Rudolf Rott,
Preview
|
PDF (244KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungDas Virus N erzeugt in Hühnernierenzellen lokale Läsionen (Plaques), die durch ein einzelnes Viruspartikel hervorgerufen werden. Die Plaquebildung wird durch Kälberserum inhibiert. Bedingungen für einen empfindlichen Plaquetest werden beschrieben.SummaryBiological properties of virus NVirus N produces in chicken kidney cells local lesions (plaques) which are caused by individual virus particles. Plaque formation is inhibited by calf serum. The conditions necessary for a susceptibility plaque test are described.RésuméPropriétés biologiques du virus N.1ère comm.: Test de plaques du virus N sur cellules de reins de pouletsLe virus N provoque dans les cellules de reins de poulets des lésions locales (plaques), qu'une seule particule virale suffit à déclencher. La formation de plaques est inhibée par du sérum de veau. On décrit les conditions nécessaires pour exécuter un test de plaques sensible.ResumenPropiedades biológicas del virus N.1aCommunicación: Prueba de las placas para el virus N en células renales de gallinaEn células renales de gallina, el virus N produce lesiones (placas), provocadas por una sola partícula vírica. La formación de placas es inhibida por el suero sanguíneo de ternera. Descríbense las condiciones para u
ISSN:0931-2021
DOI:10.1111/j.1439-0450.1968.tb00060.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1968
数据来源: WILEY
|
3. |
Das Verhalten attenuierter Maul‐ und Klauenseuche (MKS)‐Virusstämme in der Säuglingsmaus |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin Reihe B,
Volume 15,
Issue 3,
1968,
Page 357-371
Kurt Bauer,
Preview
|
PDF (982KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungDie für die Babymaus attenuierten MKS‐Virusstämme A4W, CRund O3V vermehren sich, wenn überhaupt, nur in der Skelettmuskulatur dieser Tiere. Der Vermehrungsablauf kann stammesspezifisch verschieden ein‐ oder zweigipflig sein und bis zu einer Höhe von etwa 102,5KID50je 0,1 ml Muskelextrakt ansteigen. Wird dieser Wert wesentlich überschritten, so tritt Krankheit oder Tod ein.Andererseits wird erst ab diesem Grenzwert der Virusvermehrung eine belastbare Immunität bei einem Prozentsatz von mehr als 10% der Tiere ausgebildet.Im Verlauf der Virusvermehrung treten auch bei Verwendung plaque‐passierter Virusstämme selbst in gesunden Mäusen Mutationen zur Virulenz auf, die zumeist einen Anteil von 10−4,2bis 10−5,0der vom Tier isolierten Viruspopulation ausmachen. Es kann aber auch die ganze reisolierte Viruspopulation virulent sein.Die Ergebnisse werden in Hinblick auf die Anwendbarkeit einer Lebendvakzine gegen die MKS diskutiert.SummaryThe behaviour of attenuated foot‐and‐mouth disease (MKS) virus strains in the sucking mouseMKS strains A4W, CRand O3V attenuated for baby mice proliferated, if at all, only in the skeletal muscles of these animals. The proliferation curve can be strain‐specific, it may have one or two peaks, and can reach a height of about 102.5KID50per 0.1 ml of extract. If this value is appreciably exceeded, clinical symptoms or death occur. On the other hand it is only above this level of virus that solid immunity is produced in more than 10% of animals.In the course of virus multiplication, even when using plaque‐passaged strains in healthy mice, mutations in virulence occur which represent 10−4.2to 10−5.0of the virus population which is isolated. The whole of the isolated virus population can, however, also be virulent. The results are discussed in relation to the use of a live vaccine against MKS.RésuméSur le comportement de souches atténuées du virus de la fièvre aphteuse chez le souriceauLes souches du virus de la fièvre aphteuse A4W, CRet O3V atténuées sur souriceau, lorsqu'elles se propagent, le font dans la musculature de ces animaux. La courbe de propagation est spécifique de la souche et présente un ou deux sommets. Elle peut atteindre une valeur de 102,5KID50par 0,1 ml d'extrait musculaire. Si cette valeur est nettement dépassée, elle a pour conséquence la maladie ou la mort.D'autre part, ce n'est qu'à partir de cette valeur limite de la propagation virale que se développe une bonne immunité chez plus de 10% des animaux. Au cours de la multiplication du virus se produisent des mutations, qui augmentent la virulence, même si l'on emploie des souches passées sur plaques et sur des souris saines. Ces mutations représentent 10−4,2à 10−5,2de la population virale isolée chez l'animal. Il se peut également que toute la population de virus réisolée soit virulente. On discute les résultats, en envisageant d'utiliser un vaccin vivant contre la fièvre aphteuse.ResumenEl comportamiento de las estirpes aftosas atenuadas en el ratón lactanteLas estirpes aftosas atenuadas para el ratón lactante A4W, CRy O3V solo se multiplican, caso de que lo hagan, en la musculatura esquelética de estos animales. El curso de la multiplicación, específico de estirpe, puede ser uni o biapical y aumentar hasta alcanzar el nivel de unas 102,5DIC50por 0,1 ml. de extracto muscular. Si se sobrepasa este valor de una manera fundamental, sobreviene la enfermedad o la muerte.Por otro lado, solo a partir de este valor límite de la multiplicación vírica se forma una inmunidad gravable en un porcentaje superior al 10% de los animales. En el transcurso de la multiplicación vírica aparecen, también utilizando cepas víricas pasables por placas, incluso en los ratones sanos, mutaciones con respecto a la virulencia, que casi siempre alcanzan una parte de 10−4,2hasta 10−5,0de la populación vírica aislada del animal. Pero también toda la populación vírica reaislada puede ser virulenta. Los resultados se dis
ISSN:0931-2021
DOI:10.1111/j.1439-0450.1968.tb00061.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1968
数据来源: WILEY
|
4. |
Diagnose der Mykoplasmen‐Mastitis beim Rind mit Hilfe von fluoreszierenden Antikörpern |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin Reihe B,
Volume 15,
Issue 3,
1968,
Page 372-381
E. Karbe,
C. F. Helmboldt,
Preview
|
PDF (702KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungFür die Diagnose der Mykoplasmen‐Mastitis des Rindes wurde eine Methode zum Nachweis von Mykoplasmen im Milchausstrich unter Benutzung von fluoreszierenden Antikörpern entwickelt. Die Antikörper stammten von Kaninchen, die mitMycoplasma agalactiaevar.bovis(Stamm Donetta) immunisiert worden waren. Bei neun mit diesem Mykoplasmen‐Stamm infizierten Euter‐Vierteln wurden die Erreger mit dieser Methode vor oder bei dem ersten Auftreten von makroskopisch feststellbaren Milchveränderungen und bis zu 45 Tagen post infect, innerhalb weniger Stunden erkannt, während bei der Kultivierung auf Blutagarplatten fünf Tage verstrichen, bis Mykoplasmen‐Kolonien sichtbar wurden.In vierzig Milchproben von Kühen, die aus anderen Gründen an Mastitis erkrankt waren, konnten mit der gleichen Methode Mykoplasmen nicht festgestellt werden; falsche positive Ergebnisse kamen also nicht zur Beobachtung.In Ausstrichen von 29 Mykoplasmen‐Stämmen färbten sich die sechs Mykoplasmen‐Stämme, die von natürlichen Mastitis‐Fällen stammten, im Gegensatz zu den 23 Stämmen anderer Herkunft spezifisch an.Aufgrund dieser Untersuchungs‐Ergebnisse kann die Immunofluoreszenz‐Methode für die Diagnose der Mykoplasmen‐Mastitis als schnell und zuverlässig empfohlen werden.SummaryDiagnosis of Mycoplasma mastitis with the aid of fluorescent antibodiesA fluorescent antibody technique was developed for the diagnosis of bovine Mycoplasma mastitis. Antibodies were produced in rabbits immunized withMycoplasma agalactiaevar.bovis(Donetta strain). With this technique it was possible to demonstrate Mycoplasma organisms in milk smears from 9 infected quarters before or at least by the time clinical signs became apparent and up to 45 days postinfection. Diagnosis was possible within a few hours using this method, while it took at least 5 days to obtain visible colonies on agar plates.Forty milk samples from cows with mastitis due to other causes were tested by this method. Mycoplasma organisms were not demonstrated so false positives did not occur.Smears from 29 Mycoplasma strains were investigated with these same fluorescent antibodies. All 6 strains from natural mastitis outbreaks were stained while 23 strains from other sources were not.It appears that the fluorescent antibody technique is a reliable and rapid method for the diagnosis of bovine Mycoplasma mastitis.RésuméDiagnostic de la mastite à mycoplasmes chez la vache à l'aide d'anticorps fluorescentsUne méthode a été mise au point pour diagnostiquer la mastite à mycoplasmes chez la vache, qui consiste à utiliser des anticorps fluorescents pour mettre en évidence les mycoplasmes dans les frottis du lait. Les anticorps furent obtenus en immunisant des lapins avecMycoplasma agalactiaevar. bovis (souche Donetta). Grâce à cette méthode, nous sommes parvenus à déceler l'agent en quelques heures, dans 9 quartiers infectés avec cette souche de mycoplasmes, avant ou dès l'apparition de l'altération macroscopique du lait et ceci jusqu'à 45 jours après l'infection, alors qu'il faut compter 5 jours jusqu'à la formation de colonies de mycoplasmes visibles dans les cultures sur plaques au sang. Sur 40 échantillons de lait de vaches atteintes de mastites d'origines diverses, nous n'avons pas trouvé de mycoplasmes par cette méthode, ce qui exclut la présence de faux résultats positifs. Sur le frottis de 29 souáes de mycoplasmes, nous n'avons obtenu de fluorescence spécifique qu'avec les 6 soues provenant des cas naturels de mastite et non avec les 23 autres souches d'origines diverses. Sur la base de ces observations, on peut recommander la méthode par immunofluorescence pour un diagnostic rapide et précis de la mastite à mycoplasmes.ResumenDiagnóstico de la mamitis micoplasmàtica en la vaca con ayuda de los anticuerpos fluorescentesPara diagnosticar la mamitis por micoplasmas en vacas, se elaboró una técnica para identificar micoplasmas en el frote lácteo utilizando anticuerpos fluorescentes. Los anticurpos procedían de conejos, inmunizados conMycoplasma agalactiaevar.bovis(estirpe Donetta). En nueve cuarterones infectados con esta cepa micoplasmática se reconocieron los agentes etiológicos con la técnica mencionada antes o al aparecer las primeras alteraciones lácteas comprobables macroscópicamente y hasta 45 días post infectionem, en el plazo de pocas horas, mientras que con el cultivo en placas de agar‐sangre transcurrían cinco días hasta tornarse visibles las colonias de micoplasmas.En cuarenta muestras lácteas de vaca, que habían enfermado de mastitis por otras causas, con el mismo procedimiento no pudieron verificarse micoplasmas; por tanto, no se observaron resultados positivos falsos.En frotes de 29 estirpes de micoplasmas, se coloreaban específicamente las seis cepas micoplasmáticas procedentes de los casos naturales de mastitis, en contraposición a las 23 cepas de otro origen. Fundamentados en estos resultados de investigación, se puede recomendar el método de inm
ISSN:0931-2021
DOI:10.1111/j.1439-0450.1968.tb00062.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1968
数据来源: WILEY
|
5. |
Serological Response of Pigs to Infection with Mycoplasma. Demonstration of Growth and Metabolism‐Inhibiting Antibodies in Sera of Pigs Inoculated Intranasally withMycoplasma hyorhinis |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin Reihe B,
Volume 15,
Issue 3,
1968,
Page 382-391
M. Goiš,
Preview
|
PDF (697KB)
|
|
摘要:
SummaryThe strains reported in this study were identified asM. hyorhinison the basis of comparison with prototype strains using rabbit antisera in tests of Mycoplasma growth‐inhibition on agar plates and in tests of glucose metabolism‐inhibition in liquid media in which the glucose metabolism‐inhibition was demonstrated by colour changes due to changes in pH.Post infection sera obtained from pigs infected withM. hyorhinisby the intranasal route and by exposure to contact with the infected animals were found to contain growth‐ and metabolism‐inhibiting antibodies. A number of the sera showed significant increases in metabolism‐inhibiting antibodies which were demonstrable withM. hyorhinisand not with serotypically differentM. granularum.ZusammenfassungSerologische Reaktion bei Schweinen nach Mycoplasma‐Infektion. Nachweis von Wachstum‐ und stoffwechselhemmenden Antikörpern in Schweineseren nach intranasaler Mycoplasma hyorhinis‐Infektion. 2. Mitteilung.Die in der vorliegenden Arbeit verwendeten Stämme wurden nach einem Vergleich mit Prototyp‐Stämmen als Mycoplasma hyorhinis identifiziert. Dabei wurden Kaninchen‐Antiseren zur Testung von Mycoplasma‐Wachstums‐inhibitoren auf Agarplatten und zum Nachweis von Glukosestoffwechsel‐Inhibitoren im flüssigen Medium verwendet, wobei pH‐Veränderungen durch einen Indikatorfarbstoff angezeigt wurden.Seren, die nach intranasaler bzw. natürlicher Kontaktinfektion gewonnen worden waren, enthielten wachstums‐ und stoffwechselhemmende Antikörper. Einige dieser Seren zeigten einen signifikanten Anstieg der stoffwechselhemmenden Antikörper, die sich mit Mycoplasma hyorhinis, nicht aber mit dem serotypisch verschiedenen Mycoplasma granularurn nachweisen ließen.RésuméRéaction sérologique du porc après infection aux mycoplasmes. Mise en évidence dans le sérum de porc d'anticorps inhibant la croissance et le métabolisme après infection intranasale avec M. hyorhinis. 2ième communicationLes souches utilisées dans ce travail furent comparées avec des souches de référence et identifiées comme M. hyorhinis. On emploie les antigènes lapins sur gélose pour tester les inhibiteurs de croissance de mycoplasmes et dans un milieu liquide pour tester les inhibiteurs du métabolisme du glucose, avec addition d'un indicateur coloré pour mettre en évidence les variations du pH.On trouve des anticorps inhibant la croissance et la métabolisme dans les sérums de porcs prélevés après une infection intranasale ou après une infection de contact naturelle. Quelques‐uns de ces sérums montrèrent une augmentation significative des anticorps inhibant le métabolisme, anticorps qui furent mis en évidence avec M. hyorhinis, mais pas avec M. granularum de sérotype différent.ResumenReacciones serológicas en cerdos tras infección micoplasmática.Identificación de anticuerpos inhibidores de crecimiento y metabolismo en sueros porcinos tras infección intranasal con Mycoplasma hyorhinus 2a ComunicaciónLas estirpes empleadas en el trabajo présente se identificaron, tras la comparación con las cepas prototipo, como Mycoplasma hyorhinis. Para ello se utilizaron antisueros de conejo para ensayar los inhibidores del crecimiento de micoplasmas sobre placas de agar y para identificar los inhibidores del metabolismo de la glucosa en medios líquidos, señalandose las variaciones contenían anticuerpos inhibidores del crecimiento y metabolismo. Algunos de del pH por medio de un colorante indicador.Los sueros, obtenidos tras infección intranasal o natural por contacto, estos sueros presentaban un aumento significativo de los anticuerpos inhibidores del metabolismo, que se pudieron identificar con el M
ISSN:0931-2021
DOI:10.1111/j.1439-0450.1968.tb00063.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1968
数据来源: WILEY
|
6. |
Acute and ChronicErysipelothrix rhusiopathiaeInfection in Rats* |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin Reihe B,
Volume 15,
Issue 3,
1968,
Page 392-405
H. D. Geissinger,
Preview
|
PDF (902KB)
|
|
摘要:
Summary1There is an apparent difference in the pathogenic effects of strains ofE. rhusiopathiaein the rat. R and R‐S strains are non‐virulent for this species; some S endocarditis and passaged strains cause grossly detectable heart lesions in rats.2Isolation of the causative organism (E. rhusiopathiaefrom the heart blood or lesions of the infected animals does not present any difficulties, probably indicating that the localization of the living bacterium is the more important factor in the pathogenesis of heart lesions in rats caused byE. rhusiopathiae.ZusammenfassungAkute und chronische Rotlaufinfektionen bei Ratten1Die pathogenen Wirkungen von verschiedenen Rotlaufstämmen bei Ratten sind unterschiedlich. R‐ und R‐S‐Stämme sind avirulent für diese Tierart, wohingegen S‐Endokarditis und passierte Stämme mitunter makroskopisch sichtbare Herzschäden verursachen können.2Die Isolierung der Erreger aus dem Herzblut oder aus den Läsionen der infizierten Tiere bereitet keine Schwierigkeiten. Dies berechtigt zu der Annahme, daß die Lokalisation der lebenden Bakterien der wichtigere Faktor in der Pathogenese der Rotlaufendokarditis bei Ratten ist.RésuméEtude de l'infection chronique et aiguë à E. rhusiopathiae chez le rat1On observe des différences frappantes en étudiant les effets pathogènes causés par différentes souches deE. rhusiopathiaechez le rat. Les souches R et R‐S ne sont pas virulentes pour ces espèces; quelques souches passagères isolées d'endocardites causent des lésions cardiaques que l'on détecte facilement chez le rat.2L'isolement de l'agent causal (E. rhusiopathiaedans le sang au niveau du coeur et dans les lésions de l'animal atteint ne présente aucune difficulté; ce qui pourrait bien indiquer que la localisation de la bactérie soit le facteur le plus important dans la pathogenèse des lésions cardiaques causées parE. rhusiopathiaechez le rat.ResumenMal rojo crónico y agudo en ratas1Las diversas cepas deE. rhusiopathiaedifieren en las ratas en sus efectos patogénicos. En esta especie, las cepas R y R‐S son avirulentas. Algunas cepas endocardíticas S y cepas que se han sometido a varios pases, producen lesiones macroscópicas en el corazón de las ratas.2No présenta dificultades el aislamiento del agente etiológico (E. rhusiopathiaea partir del corazón, sangre o lesiones del animal infectado. Esto indica, con toda probabilidad, que la localización de las bacterias vivas es el factor más importante en la patogenia de las lesiones pr
ISSN:0931-2021
DOI:10.1111/j.1439-0450.1968.tb00064.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1968
数据来源: WILEY
|
7. |
Untersuchungen zur Entwicklung eines Lebendimpfstoffes gegen die Rhinopneumonitis (Stutenabort) der Pferde1 |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin Reihe B,
Volume 15,
Issue 3,
1968,
Page 406-418
A. Mayr,
J. Pette,
K. Petzoldt,
K. Wagener,
Preview
|
PDF (826KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungDer aus einem abortierten Pferdefötus zunächst über Goldhamster isolierte Rhinopneumonitis‐Virusstamm RAC‐H hat in fortlaufenden Passagen in Schweine‐ bzw. Ferkelnieren‐Kulturen seine hochvirulenten Eigenschaften für den Goldhamster und das Pferd weitgehend eingebüßt.Insgesamt wurden 111 Fohlen und 99 Stuten ein‐ bis zweimal mit dem attenuierten Virus vakziniert. Außer einer geringgradigen, biphasischen Temperaturerhöhung nach intramuskulärer Impfung löste das Impfvirus keine weiteren Störungen des Allgemeinbefindens aus. 18 ein‐ bis zweimal während der Trächtigkeit vakzinierte Stuten fohlten zum errechneten Termin normal ab. Das Impfvirus konnte weder aus der Nachgeburt noch aus den Organen zweier zur Probe am 2.–3. Lebenstag getöteter Fohlen über Zellkulturen reisoliert werden. Dagegen wurde es am 2.–4. Tag post vacc. von einigen geimpften Pferden mit dem Nasensekret ausgeschieden. Dem ausgeschiedenen Impfvirus fehlte aber die Fähigkeit, per Kontakt empfängliche Pferde zu infizieren.Die intramuskuläre Vakzinierung beantworteten die Stuten mit der Bildung neutralisierender Serumantikörper. Die Antikörper persistierten in nahezu unverminderter Höhe über 6 Monate in der Blutbahn. Auf eine zweite Impfung reagierten die Pferde mit einem Boostereffekt. Mehrmalige Impfungen (4–5mal) vertrugen die Pferde ohne Störungen des Allgemeinbefindens.Die mütterliche humorale Impfimmunität wurde auf die neugeborenen Fohlen via Kolostrum übertragen. Die maternalen Antikörper hielten sich 2–3 Monate im Blut der Fohlen.Als Impfprogramm wird vorgeschlagen, die Fohlen im 3. Lebensmonat erstmals zu impfen und nach 3 weiteren Monaten die Vakzinierung zu wiederholen. Tragende Stuten sollten Im 2.–3. und ein zweites Mal im 6.–7. Träch‐tigkeitsmonat vakziniert werden. Bei der Notimpfung sind alle tragenden Stuten eines Gestütes bis einschließlich zum 9. Monat sofort zu impfen.Die Impfung ist intramuskulär vorzunehmen.SummaryStudies on the development of a live vaccine against equine rhinopneumonitis (abortion of mares)A strain of rhinopneumonitis virus RAC‐H isolated in golden hamsters from an aborted equine foetus was subsequently continuously passaged in pig or piglet cultures and showed a considerable diminution in its highly virulent properties for the hamster and the horse.A total of 111 foals and 99 mares were vaccinated once or twice with this attenuated virus. Apart from a slight biphasic rise in temperature after intra‐muscular injection, the vaccine caused no further general symptoms. Eighteen mares vaccinated once or twice during pregnancy foaled normally at the expected time. The virus inoculated could not be isolated by cell culture from the afterbirth, or from the organs of two foals sacrificed when two to three days old. On the other hand, virus was detected in the nasal excretion of a number of inoculated horses two to four days after vaccination but this virus was unable to infect susceptible contact horses.Intramuscular vaccination produced neutralising serum antibodies in mares which persisted in almost undiminished titre in the serum for six months. A second inoculation produced a booster effect, and repeated inoculation (four to five times) was tolerated by the animals without any general effects.The maternal humoral immunity in vaccinated mares was transmitted from the colostrum to the new‐born foals. The maternal antibodies lasted for two to three months in the blood of the foals.As a vaccination programme it is recommended that foals should be inoculated at three months of age and re‐vaccinated three months later. Pregnant mares should receive their first dose between the second and third months of pregnancy and the second at six to seven months.In emergency all pregnant mares in a stud should be inoculated up to and including the ninth month.Intramuscular inoculation is preferable.RésuméRecherches sur le développement d'un vaccin vivant contre la rhinopneumonie du cheval (avortement de la jument)La souche du virus de la rhinopneumonie RAC‐H, provenant d'un avorton de cheval, isolée en premier lieu sur le hamster doré, perd en grande partie ses propriétés très virulentes pour le hamster et le cheval par des passages continuels sur cultures de reins de porcs et de porcelets.On vaccine au total 111 poulains et 99 juments, à 1 ou 2 reprises, à l'aide du virus atténué. Le vaccin n'occasionne aucun trouble de l'état général, à l'exception d'une légère augmentation biphasique de la température après l'injection intramusculaire. 18 juments portantes vaccinées 1 à 2 fois pendant la gestation mettent bas normalement à terme. On ne parvient à réisoler le virus du vaccin ni sur les cultures de tissus des arrière‐faix, ni sur celles des organes de 2 poulains sacrifiés pour l'expérience au 2ème et 3ème jour. Par contre, on le retrouve dans les sécrétions nasales de quelques chevaux, 2 à 4 jours après vaccination. Mais il manque à ce virus excrété la capacité d'infecter par contact les chevaux réceptifs.Les juments réagissent à la vaccination intramusculaire par la formation d'anticorps neutralisants. Le taux de ces anticorps reste pratiquement constant dans la circulation sanguine pendant plus de 6 mois. Les chevaux réagissent par un>booster effect<à une 2ème vaccination. Des vaccinations répétées (4–5 fois) n'affectent pas l'état général des chevaux.L'immunité humorale maternelle est transmise aux poulains nouveaunés par le colostrum. Les anticorps maternels demeurent 2–3 mois dans le sang des poulains.On propose comme programme de vaccination d'effectuer la première vaccination des poulains le 3ème mois, puis de la répéter 3 mois plus tard. Les juments devraient être vaccinées au 2–3ème mois de gestation, puis une 2ème fois au 6–7ème mois. Lors d'une vaccination d'urgence, il faut entreprendre une vaccination immédiate de toutes les juments portantes d'un haras, jusqu'à la fin du 9ème mois. La vaccination se fait par voie intramusculaire.ResumenEstudios sobre el desarrollo de una vacuna viva trente a la rinoneumonía (aborto) de la yeguaLa cepa vírica de la rinoneumonía RAC‐H aislada de un feto de yegua en un principio a través de hamsters dorados ha perdido a suficiencia, en pases continuados por cultivos de riñones de cerdos o lechones, sus propiedades harto virulentas para el hamster dorado y el caballo.En total, se vacunaron 111 potros y 99 yeguas una o dos veces con el virus atenuado. Aparte de una hipertermia bifásica ligera tras la inoculación intramuscular, la virus‐vacuna no ocasionó otras alteraciones del estado general de salud. 18 yeguas vacunadas una o dos veces durante la gestación parieron con normalidad en la fecha precalculada. La virus‐vacuna no se pudo reaislar a través de cultivos celulares de las secundinas ni de las vísceras de dos potros sacrificados como prueba en el 2° o 3erdía de vida. Sin embargo, fué eliminada con la secreción narítica de algunas yeguas vacunadas del 2° al 4° día tras la vacunación. Pero a la virus‐vacuna excretada le faltaba la facultad de infectar yeguas receptibles por contacto.La vacunación intramuscular era replicada por las yeguas con la formación de anticuerpos séricos neutralizantes. Los anticuerpos persistían en cuantía casi indiminuta a lo largo de 6 meses en el torrente sanguineo. Ante una segunda vacunación reaccionaban las yeguas con un efecto impelente. Vacunaciones reiteradas (4–5 veces) las toleraron las yeguas sin alteración del estado general de salud.La inmunidad de vacunación humoral materna se transmitió a los potros recién nacidos por vía calostral. Los anticuerpos maternos se mantuvieron 2–3 meses en la sangre de los potros.Como programa de vacunación se propone inyectar los potros por vez primera en el 3ermes de vida y repetir la vacunación al cabo de otros 3 meses. Las yguas preñadas deberían ser vacunadas en el 2° o 3ermes de gestación y una 2avez en el 6°–
ISSN:0931-2021
DOI:10.1111/j.1439-0450.1968.tb00065.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1968
数据来源: WILEY
|
8. |
Buchbesprechungen |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin Reihe B,
Volume 15,
Issue 3,
1968,
Page 419-420
Preview
|
PDF (134KB)
|
|
摘要:
Book reviewed in this article:Bolz, W.: Seuchenfreie Ferkel, Gewinnung und Aufzucht. 135 S., 38 Abb. und 6 Tab., Kart. DM 28,—, Verlag Eugen Ulmer, Stuttgart 1967.Bartels, H.: Die Untersuchung der Schlachttiere und des Fleisches, unter Mitarbeit von G. Bergmann, R. Hadlok, H. Wagemann. 462 Seiten mit 14 Farbabbildungen auf 6 Tafeln sowie 56 Abbildungen und 9 Tabellen im Text. Ganzleinen DM 78,—. Verlag Paul Parey, Berlin und Hamburg, 1968.Heite, H.‐J.: Krankheiten durch Aktinomyzeten und verwandte Erreger, Wechselwirkung zwischen pathogenen Pilzen und Wirtsorganismus. 354 Seiten mit 37 Textabbild
ISSN:0931-2021
DOI:10.1111/j.1439-0450.1968.tb00066.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1968
数据来源: WILEY
|
|