|
1. |
A Method of Isolation ofVibrio colifrom Swine Fecal Material by Selective Filtration |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin Reihe B,
Volume 11,
Issue 6,
1964,
Page 469-474
R. D. Fletcher,
H. U. Bertschinger,
Preview
|
PDF (341KB)
|
|
摘要:
SummaryFiltration of swine fecal material containing vibrio cells by means of a millipore filter disc (pore size 0.65 μ) seated in a 13 mm. swinny hypodermic adapter will allow the cultivation ofV. coliwithout the presence of contaminants such asProteus speciesorE. coli. This has been demonstrated with mixed culture ofE. coli, P. vulgarisandV. coliand by 76 successful isolations ofV. coli.Interference in vibrio isolation was caused by highly active and specific phage activity.Of the strains ofV. coliisolated 75% tolerated 1% glycine, and 92.1% produced hydrogen sulfide.ZusammenfassungEin Verfahren zur Isolierung von Vibrio coli aus Schweinekot mittels selektiver FiltrationWenn man vibrionenhaltige Schweinekotproben durch Millipore‐Filterscheiben mit einer Porengröße von 0,65 μ filtriert, gelingt es,V. colikulturell zu isolieren ohne Überwucherung durch Begleitkeime wieProteus speciesoderE. coli. Die Methode bewährte sich sowohl bei künstlich hergestellten Ge‐mischen vonE. coli, Proteus vulgarisundV. colials auch bei der Isolierung von 76V. coli‐Stämmen aus 475 untersuchten Kotproben. Die Züchtung wurde durch die Anwesenheit von hochaktiven und spezifischen Phagen erschwert. 75% der isoliertenV. coli‐Stämme tolerierten 1% Glycin und 92,1% erzeugten Schwefelwasserstoff.RésuméUne méthode d'isolement de Vibrio coli de matières fécales de porcs par filtrationIl est possible, en filtrant des échantillons de matières fécales de porcs sur des filtres dont les pores ne sont pas plus gros que 0,65 μ d'isoler Vibrio coli par culture sans que des germes d'accompagnement, tels que Protéus ou E. coli n'envahissent les milieux. La méthode a fait ses preuves aussi bien pour isoler le germe de mélanges artificiels comprenant E. coli, Protéus vulgaris et V. coli que pour obtenir 76 souches de V. coli à partir de 475 échantillons de matières fécales soumis à examen. Les cultures ont été rendues plus difficiles par la présence de phages hautement actifs et spécifiques. 75% des souches de V. coli isolées supportaient la présence d'1% de glycine et de 92,1% d'hydrogène sulfuré.ResumenTécnica para aislar Vibrio coli a partir de heces de cerdo mediante filtraciónAl filtrar muestras de heces porcinas que contienen vibriones a través de discos de filtración Millipore con un tamaño de poros de 0,65 μ se logra aislar V. coli culturalmente sin que haya maraña por gérmenes de acompañamiento, tales como las especies Proteus o E. coli. El método resultó propicio tanto en mezclas artificiales preparadas con E. coli, Pr. vulgaris y V. coli como en el aislamiento de 76 cepas V. coli a partir de 475 muestras de heces analizadas. El cultivo estaba dificultado por la presencia de fagos muy activos y específicos. El 75% de las cepas V. coli aisladas tolerab
ISSN:0931-2021
DOI:10.1111/j.1439-0450.1964.tb01075.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1964
数据来源: WILEY
|
2. |
Early Events inVibrio fetusInfection of Ewes* |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin Reihe B,
Volume 11,
Issue 6,
1964,
Page 475-486
J. Storz,
M. L. Miner,
M. E. Marriott,
Preview
|
PDF (842KB)
|
|
摘要:
SummaryThe dynamics of the bacteremic phase of vibrio infection of non‐pregnant and pregnant ewes was investigated using vibrio organisms which differed distinctly in catalase activity, hydrogen sulfide production and cellular morphology. The following facts emerged:1The rate of clearance of vibrio organisms from the blood is the same in pregnant and non‐pregnant ewes. The rate is determined by the morphologic characteristics of the vibrio cells. CoccoidVibrio fetusare cleared relatively slowly from the blood while typical comma‐shaped cells are eliminated at a significantly faster rate. The catalase activity of an organism and its ability to produce hydrogen sulfide do not influence the rates of clearance.2The coccoidVibrio fetusstrain, which remained for a long period in the blood stream, was lethal to ewes 5½ to 12 hours after inoculation. The animals developed a shock‐like syndrome and died. Generalized thrombosis was observed in these ewes.3A duration of detectable bacteremia of as little as 15 minutes was sufficient to establish uterine infection in pregnant ewes. Catalase activity seemed to be a determining factor in the establishment of uterine infection.4Gall bladder infection withVibrio fetuswas observed after bacteremia.Vibrio fetuswas also present in the intestinal tract in cases where gall bladder infection had been established.ZusammenfassungÜber Ereignisse im Frühstadium der Vibrio fetus‐Infektion bei MutterschafenDie Dynamik der bakteriämischen Phase der Vibrioinfektion tragender und nichttragender Schafe wurde untersucht. Verwendet wurden Vibrionen, die sich eindeutig voneinander in ihrer Katalase‐Aktivität, ihrer Schwefelwasserstoffproduktion und ihrer Zellmorphologie unterschieden. Folgende Befunde wurden erhoben:1Die Geschwindigkeit, mit der Vibrionen aus dem Blut eliminiert werden, ist bei tragenden und nichttragenden Schafen die gleiche und hängt anscheinend von morphologischen Eigenschaften der Vibrionen ab. CoccoideVibrio fetus‐Organismen werden langsam aus dem Blut eliminiert, während typisch kommaförmige Vibrionen signifikant schneller aus dem Blut beseitigt werden. Die Katalase‐Aktivität der Erreger und Befähigung zur Schwefelwasserstoffbildung beeinflussen die Ausscheidungsrate nicht.2Der hier verwendete coccoideVibrio fetus‐Stamm verursacht 5½ bis 12 Stunden nach intravenöser Inokulation ein tödlich verlaufendes, schockartiges Syndrom. Bei diesen Schafen wird eine generalisierte Thrombose fest‐gestellt.3Eine für nur 15 Minuten nachweisbare Bakteriämie führt bei tragenden Schafen zur uterinen Infektion. Hierfür erscheint die Katalaseaktivität bestimmend zu sein.4Nach der bakteriämischen Phase ist eine Infektion der Gallenblase mitVibrio fetusfeststellbar. In diesen Fällen läßt sichVibrio fetusauch im Intestinaltrakt nachweisen.RésuméPhénomènes accompagnant le stade précoce de l'infection par «vibrio fetus» chez les moutons femellesL'examen a porté sur la dynamique de la phase bactériémique de l'infection par vibrions chez les moutons gravides et ceux qui ne le sont pas. Les vibrions utilisés se distinguaient nettement les uns des autres par leur activité catalasique, leur production d'hydrogène sulfuré et leur morphologie cellulaire. Les constats suivants ont été enregistrés:1La rapidité avec laquelle les vibrions sont éliminés du sang est la même chez les moutons gravides et ceux qui ne le sont pas et semble dépendre des propriétés morphologiques des vibrions. Les vibrions de forme coccoïde sont éliminés lentement du sang tandis que ceux qui sont de forme nettement en virgule disparaissent beaucoup plus rapidement du sang. L'activité catalasique des microorganismes et leur faculté de produire de l'hydrogène sulfuré n'influence en rien leur taux d'élimination.2La souche de vibrions coccoïdes utilisés ici provoque 5½ à 12 heures après l'inoculation intraveineuse, un syndrôme de choc avec issue mortelle. Chez ces moutons on constate une trombose généralisée.3Une bactériémie décelable pendant 15 minutes seulement entraîne chez les moutons gravides une infection utérine. A cet égard, l'activité catalasique semble être déterminante.4Après la phase bactériémique, on peut constater une infection de la vésicule biliaire par «vibrio fetus». Dans ces cas‐là, le microorganisme peut également être identifié dans le tractus intestinal.ResumenSobre sucesos en el estadio precoz de la infección por Vibrio fetus en ovejas madresSe estudió la dinámica de la fase bacteriémica de la vibrioinfección en ovejas preñadas y vacías. Utilizáronse vibriones que se diferenciaban con evidencia entre sí en su actividad catalásica, su producción de ácido sulfhídrico y su morfología celular. Se evidenciaron los hallazgos siguientes:1La velocidad, con la que se eliminan los vibriones de la sangre, es la misma en ovejas grávidas que vacías, dependiendo al parecer de las propiedades morfológicas de los vibriones. Los organismosVibrio fetuscocoides se eliminan con lentitud de la sangre, mientras que los vibriones en forma típica de coma se eliminan del torrente sanguíneo con una velocidad significativa mucho mayor. La actividad catalásica de los agentes etiológicos y la capacidad de formación de ácido sulfhídrico no influencian la cuota de eliminación.2La cepa cocoide deVibrio fetusaquí empleada ocasiona entre las 5½ y 12 horas a contar de la inoculación intravenosa un síndrome en forma de choque, de curso mortal. En estas ovejas se comprobó la existencia de una trombosis generalizada.3La bacteriemia solo identificable durante 15 minutos conduce en ovejas preñadas a la infección uterina. A este respecto parece ser decisiva la actividad catalásica.4Tras la fase bacteriémica se puede comp
ISSN:0931-2021
DOI:10.1111/j.1439-0450.1964.tb01076.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1964
数据来源: WILEY
|
3. |
Untersuchungen über die diagnostische Leistungsfähigkeit verdünnter Tuberkuline an künstlich mit Mycobakterien infizierten Kälbern* |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin Reihe B,
Volume 11,
Issue 6,
1964,
Page 487-505
Th. Schliesser,
Preview
|
PDF (1381KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungAn 20 subkutan mit verschiedenen Mycobakterienarten infizierten Kälbern wurden während einer Versuchsdauer von 14 Monaten Untersuchungen über die diagnostische Leistungsfähigkeit verdünnter Tuberkuline vorgenommen. Unter Auswertung von 6 in Abständen von 1½—2 Monaten vorgenommenen intrakutanen Tuberkulinproben ergab sich:13 Kälber reagierten 1½ Monate nach einer Infektion mitM. bovisauf 12,5 TE Rindertuberkulin, nach 3 und 4½ Monaten auf 500 TE Rindertuberkulin positiv. Nach 6 Monaten kamen mit 500 TE nur noch bei 2 von 3 Tieren positive Hautreaktionen zustande.Die rasche Abnahme der Tuberkulinempfindlichkeit hatte ihre primäre Ursache in der geringen Virulenz des Infektionsstammes. Auch Rinder‐Ein‐heitstuberkulin (5 000 TE/Dosis) löste 8 und 10 Monate p. inf. nur fragliche Reaktionen aus.Die Anwendung des Simultantestes mit Rinder‐ und Geflügeltuberkulin lieferte vom 6. Monat ab keine sicheren Anhaltspunkte mehr für das Vorliegen einer bovinen Infektion.2Die Infektion von 6 Kälbern mitM. aviumführte zu keinen «unspezifischen» Mitreaktionen eines verdünnten Rindertuberkulins (500 TE/ml). Dagegen bestand bei Verwendung von Rinder‐Einheitstuberkulin im Anfangsstadium der Sensibilisierung vereinzelt eine deutliche Reaktionsbereitschaft.Im Simultantest mit Rinder‐ und Geflügeltuberkulin traten stets Reaktionsunterschiede auf, die eindeutig für das Vorliegen einer aviären Infektion sprachen.3Die Infektion von 8 Kälbern mit saprophytären Mycobakterien (M. fortuitum, M. smegmatis)rief eine merkliche Tuberkulinempfindlichkeit hervor, die sich auf Rinder‐Einheitstuberkulin in stärkeren Hautreaktionen äußerte als auf verdünntes Rindertuberkulin (500 TE/Dosis).Im Simultantest mit Rinder‐ und Geflügeltuberkulin waren die Hautreaktionen annähernd gleich stark. Mitunter wurde auch eine stärkere unspezifische Mitreaktion des Rindertuberkulins beobachtet.4Nach der Infektion von 3 Kälbern mitM. kansasii(photochromogene Mycobakterien) traten Reaktionen auf, die mit 500 TE Rindertuberkulin im fraglichen, mit Rinder‐Einheitstuberkulin im positiven Bereich lagen.In Simultantesten mit unverdünnten Präparaten fielen die Hautreaktionen auf Rindertuberkulin i. d. R. stärker aus als auf Geflügeltuberkulin.5Laufende Kontrollen des Blutbildes sowie serologische Untersuchungen in der KBR blieben für die Erkennung spezifischer Tuberkulinreaktionen ohne Wert.6Aus den Befunden wird der Schluß gezogen, daß die Wahrscheinlichkeit, bei Verwendung von 500 TE/Dosis Rindertuberkulin durch eine Bestandsuntersuchung eine bovine Neuinfektion zu entdecken, nicht wesentlich geringer ist als bei Verwendung von Rinder‐Einheitstuberkulin mit 5 000 TE/ Dosis.Andererseits kann die Anzahl der sog. «unspezifischen Reaktionen» durch die Verwendung eines verdünnten Tuberkulins erheblich verringert werden.SummaryStudies on the diagnostic value of diluted tuberculin in calves experimentally infected with mycobacteria1A total of 20 calves in five groups were infected subcutaneously in the dewlap with 5 mg. of living organisms ofM. bovis, M. avium, M. fortuitum, M. smegmatis and M. kansasii.2Between the time of injection and slaughter 14 months later, a total of six intradermal tests were carried out with commercial 1:10 and 1:400 diluted bovine, and avian tuberculin at the same time.3Animals infected withM. bovisreacted after six weeks to 12.5 TE of bovine tuberculin; 3, 4½ and 6 months after infection they reacted to 500 TE of bovine tuberculin. Subsequently undiluted bovine tuberculin (5,000 TE per dose) gave no indication of bovine infection, either alone or in a simultaneous test with avian tuberculin.4After infection with the other mycobacteria, non‐specific reactions occurred less often with 500 TE bovine tuberculin than at the 5,000 TE concentration.5Examination of the blood picture and serological tests (KBR) showed no correlation with the specificity of the tuberculin reaction.6The technique of allergic skin tests is discussed.RésuméRecherches concernant le pouvoir diagnostique de tuberculines diluées sur des veaux infectés artificiellement de mycobactéries15 groupes représentant au total 20 veaux ont été infectés au fanon au moyen de 5 mg de bacilles vivants deM. bovis, M. avium, M. fortuitum, M. smegmatisetM. kansasii, et ceci par voie sous cutanée.2Jusqu'à l'abatage des animaux au bout de 14 mois, 6 épreuves intracutanées ont été opérées, au moyen de tuberculines bovines et aviaires, à savoir les produits du commerce, puis ceux‐ci étant dilués à 1:10 resp. 1:400. Un seul et même animal ne reçevait pas simultanément des injections de tuberculines différemment concentrées.3Les animaux infectés deM. bovisréagissaient 6 semaines après l'infection à l'injection de 12,5 u.t.; 3, 4½ et 6 mois après l'infection, la réaction positive était obtenue avec 500 u.t. Plus tard, même la tuberculine bovine unifiée (5000 u.t./dose) ne fournissait pas d'indices sûrs pour conclure à la présence d'une tuberculose bovine et ceci ni à l'épreuve simple, ni à l'épreuve simultanée avec de la tuberculine aviaire.4Après l'infection au moyen d'autre mycobactéries, les réactions connexes «aspécifiques» étaient moins fréquentes après l'injection de 500 u.t. de tuberculine bovine que ce n'était les cas lorsque l'injection comportait 5000 u.t.5Les contrôles de l'image sanguine et les examens sérologiques (déviation du complément) n'ont permi d'établir aucun rapport à l'égard de la «spécificité» des réactions tuberculiniques.6Il est pris position à l'égard de la méthodologie des épreuves allergiques cutanées.ResumenEstudios sobre la capacidad de rendimiento diagnóstics de tuberculinas diluidas en terneras infectadas artificialmente con mycobacterias1En 5 grupos se infectaron subcutáneamente en la papada un total de 20 terneras con 5 mg de gérmenes vivos deM. bovis, M. avium, M. fortuitum, M. smegmatisyM. kansasii.2Hasta el sacrificio de los animales al cabo de 14 meses se efectuaron 6 pruebas intracutáneas con tuberculinas bovinas y aviares comerciales y diluidas al 1:10 y 1:400. Preparados de diversa concentración no se administraron simultáneamente en ningún animal.3Los animales infectados conM. bovisreaccionaban positivamente a las 6 semanas de efectuada la infección frente a 12,5 UT de tuberculina bovina; y a los 3, 4½ y 6 meses después de la infección frente a 500 UT de tuberculina bovina. Más adelante, incluso la tuberculina unitaria bovina (5000 UT/dosis) no ofrecían puntos de referencia seguros sobre la presencia de la infección bovina, tanto en la prueba simple como en la simultanea.4Tras la infección con otras mycobacterias se registraron correacciones «inespecíficas» con mucha menor frecuencia frente a 500 UT de tuberculina bovina que frente a 5000 UT.5Los controles de cuadros hemáticos y exámenes serólogicos (fi
ISSN:0931-2021
DOI:10.1111/j.1439-0450.1964.tb01077.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1964
数据来源: WILEY
|
4. |
A Rapid Differential Stain for Blood Smears |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin Reihe B,
Volume 11,
Issue 6,
1964,
Page 506-510
A. M. Wahby,
A. W. Moursy,
Preview
|
PDF (381KB)
|
|
摘要:
Summary1A stain made of equal parts of 2% methylene blue solution and Ziehl‐Neelsencarbol fuchsin diluted 1:9, proved efficient in staining blood smears.2Better counterstaining was obtained if the stain was left one week for ripening.3The stain has better counterstaining properties than either Giemsa's or Wright's stain, it cuts down the time needed for counterstaining blood films to one minute, it is simpler to use and is readily procurable.ZusammenfassungEine Schnellfärbung zur Differenzierung von Blutausstrichen1Der „Wahby‐Farbstoff” setzt sich zusammen aus gleichen Teilen 2%iger Methylenblaulösung und Carbol‐Fuchsin nach Ziehl‐Neelsen, 1:9 verdünnt. Die Farblösung ist zur Färbung von Blutausstrichen geeignet.2Die Färbung ergibt bessere Resultate, wenn der Farbstoff nach Herstellung noch eine Woche reifen kann.3Die Färbung ist besser als die nach Giemsaund Wright. Außerdem ist die Technik einfacher und leicht darzustellen; die Färbezeit für die Blutausstriche wird auf eine Minute verkürzt.RésuméColoration rapide pour la différenciation de frottis de sang1Le «colorant‐Wahby» est composé à parts égales de solution à 2% de bleu de méthylène et de fuchsine phéniquée selon Ziehl‐Neelsen, dilué a 1:9. Le colorant est utile pour colorer les frottis de sang.2La coloration est suivie de résultats meilleurs lorsqu'après sa préparation, le colorant est laissé à maturer pendant une semaine.3La coloration est meilleure que celle obtenue d'après Giemsaet Wright. De plus la technique est plus simple et facile; le temps de coloration pour les frottis de sang est ramené à une minute.ResumenUna coloración rápida para diferenciar frotes sanguíneos1El «colorante Wahby» se compone por partes iguales de una solución de azul de metileno al 2% y fuchina fenicada según Ziehl‐Neelsen, diluida al 1:9. La solución colorante resulta apropiada para la tinción de frotes sanguíneos.2La coloración ofrece mejores resultados si el colorante puede madurar aun una semana después de su preparación.3La coloración resulta mejor que las obtenidas según Giemsay Wright. Además, la técnica es más simple y fácil de realizar; el tiempo de color
ISSN:0931-2021
DOI:10.1111/j.1439-0450.1964.tb01078.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1964
数据来源: WILEY
|
5. |
Frischetest durch refraktometrische Messungen der Augenflüssigkeit und des Muskelwassers bei Fischen* |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin Reihe B,
Volume 11,
Issue 6,
1964,
Page 511-560
U. Kietzmann,
H.‐J. Wegner,
S. Miete,
K. Priebe,
D. Rakow,
Preview
|
PDF (3380KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungIm Rahmen einer Prüfung über den Einfluß des Frischegrades auf die Höhe des Brechungsindex der Augenflüssigkeit von Seefischen wurden etwa 3500 Fische untersucht. Dabei stellte sich heraus, daß bei den Fischarten Kabeljau (G. callarias), Schellfisch (M. aeglefinus), Seelachs (G. virens), Wittling (M. merlangus) und Lengfisch (M. molva) eine ausreichende Korrelation zwischen dem Frischegrad und dem Brechungsindex der Augenflüssigkeit besteht, so daß die Messung des Brechungsindex der Augenflüssigkeit bei diesen Fischarten als eine einfach anzuwendende Hilfsprobe bei der Frischegradbestimmung empfohlen werden kann. Die Messung wird mit Handrefraktometer oder mit dem Refraktometer nach Abbedurchgeführt. Dabei ist nach folgenden Grenzwerten zu verfahren:Bei Fettfischen versagt die Methode. Der Brechungsindex der Muskelflüssigkeit steht in keinem für die Beurteilung des Frischegrades auswertbaren Verhältnis.SummaryFreshness test by refractometric measurements of the eye fluid and muscle juice in fishTo study the influence of freshness on the refractive index of the eye fluid of sea fish, a total of some 3,500 fish were examined. The results show a close correlation between freshness and the refractive index of the eye fluid, so that this measurement is useful for determining the freshness grade of the fish in the table below. The measurement can be made with a hand‐refractometer or an Abbé instrument, The method is no use for fat fish. The refractive index of the muscle juice showed no relationship to the degree of freshness of the fish.RésuméTest de fraicheur par mesures réfractométriques de l'humeur aqueuse de l'oeil et du sue musculaire chez les poissonsDans le cadre d'une étude portant sur l'influence du degré de fraicheu à l'égard de l'index de réfraction de l'humeur aqueuse de l'oeil de poisson de mer, environ 3500 poissons ont été examinés. Il a ainsi pû être établi que chez les genres de poissons: cabillaud (G. callarias), aiglefin (M. aeglefinus) saumon de mer (G. virens), merlan (M. merlangus), lingue (M. molva), il existe une correspondance suffisante entre le degré de fraicheur et l'index de réfraction de l'humeur aqueuse oculaire si bien que la mesure de l'index de réfraction de l'humeur aqueuse chez ces genres de poissons constitue une épreuve auxiliaire simple pour en déterminer le degré de fraicheur. La mensuration s'opère au moyen de réfractomètres portatifs ou au moyen du réfractomètre selon Abbe. On s'en tient alors aux valeurs limites suivantes:La méthode est inemployable chez les poissons gras. L'index de réfraction du sue musculaire n'est en aucun rapport avec le degré de fraicheur dans lequel se trouve le poisson; on ne peut donc pas y avoir recours.ResumenPrueba de frescor mediante mediciones refractométricas en el líquido ocular y muscular de pecesEn el marco de un control sobre el influjo del grado de frescor sobre la magnitud del índice de refracción del líquido ocular de peces marinos se examinaron unos 3.500 pescados. Con estas pruebas se comprobó que en las especies bacalao adulto (G. callarias), gádido (M. aeglefinus), sey (G. virens), merlango M. merlangus y melva o corvina (M. molva) existe una correlación suficiente entre el grado de frescor y el índice de refracción del líquido ocular, de modo que la medición del índice de refracción del líquido ocular puede recomendarse en estas especies ictiológicas como prueba auxiliar de fácil aplicación en la determinación del grado de frescor. La medición se realiza con el refractómetro de mano o con el refractómetro de Abbè. Para ello deben tenerse en cuenta los valores límites siguientes:En los peces grasos falla esta técnica. El índice de refracción del líquido muscular no e
ISSN:0931-2021
DOI:10.1111/j.1439-0450.1964.tb01079.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1964
数据来源: WILEY
|
6. |
Buchbesprechungen |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin Reihe B,
Volume 11,
Issue 6,
1964,
Page 561-564
Preview
|
PDF (262KB)
|
|
摘要:
Stevenson, D. E., und A. A. Wilson: Metabolic Disorders of Domestic AnimalsThemann, H.: Elektronenoptische Untersuchungen über das Glykogen im Zellstoffwechsel.WHO Expert Committee on Biological StandardizationFAO: Report of the Second Joint FAO/WHO Conference on Food Additives, Rome, 24—25 June 1963.Haupt, H.: Medizinisch‐bakteriologische Diagnostik.Nietzke, Gunther: Die Weinbergschnecke.Residue Reviews — Rückstandsberichte(in englischer S
ISSN:0931-2021
DOI:10.1111/j.1439-0450.1964.tb01080.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1964
数据来源: WILEY
|
|