|
1. |
Die antigenen und immunologischen Eigenschaften und Beziehungen von A‐Subtypen des Maul‐ und Klauenseuchevirus |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin Reihe B,
Volume 13,
Issue 3,
1966,
Page 225-238
G. Wittmann,
Preview
|
PDF (770KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungDie antigenen und immunologischen Beziehungen von A‐Subtypen des MKS‐Virus untereinander und zu Typ O und C wurden untersucht. Die Ergebnisse des Immunitätstestes am Meerschweinchen und des Neutralisationstestes an der Säuglingsmaus zeigten, daß die serologischen und die immunologischen Befunde bei den meisten geprüften A‐Stämmen nicht übereinstimmten.In der Regel wiesen alle Tiere nach der Infektion mit den verschiedenen A‐Stämmen eine gute homologe und heterologe Immunität gegen die verschiedenen A‐Subtypen auf. Teilweise griff die Immunität sogar auf den Typ C über. Zum Typ O bestanden dagegen keine immunologischen Beziehungen.Im Neutralisationstest reagierten die meisten A‐Stämme, bzw. ihre Seren bedeutend subtypenspezifischer als nach dem Immunitätstest zu erwarten war. Nur bei wenigen trat die Typenspezifität in den Vordergrund.Die Befunde werden diskutiert und die Diskrepanz zwischen den serologischen und den immunologischen Befunden auf die großen antigenen und immunogenen Fähigkeiten der geprüften A‐Stämme zurückgeführt.SummaryAntigenic and immunological relationships between the A sub‐types of the foot‐and‐mouth disease virus 1. After inoculating guinea‐pigs with active virusThe relationships between the different A sub‐types and between them and types O and C were studied. Immunity tests in guinea‐pigs and neutralisation tests in unweaned mice showed differences in serological and immunological characters between most of the A strains.As a rule all animals inoculated with the different A strains showed a strong homologous and heterologous immunity against the different A subtypes. Occasionally the immunity even extended to type C. No immunity to type O resulted.In the neutralisation test most A strains and their sera were more specific for the particular sub‐type than in the immunisation test. Only a few strains showed a predominant type specificity.The findings are discussed and the discrepancy between the serological and immunological results is attributed to the considerable antigenic and immunogenic capabilities of the A strains examined.RésuméLes propriétés antigéniques et immunologiques des sous‐types A du virus de la fièvre aphteuse et leurs rapports I. Après l'inoculation du cobaye par le virus actifL'auteur étudie les relations antigéniques et immunologiques des sous‐types A du virus de la fièvre aphteuse entre‐eux et envers les types O et C. Les résultats du d'immunisation sur le cobaye et du test de neutralisation sur la souris infantile montrèrent que les résultats sérologiques et immunologiques ne correspondent pas, pour la plupart des souches étudiées.En général tous les animaux montrèrent après l'infection par les diverses souches A une immunité homologue et hétérologue très bonne envers les divers sous‐types A. L'immunité débordait en partie même sur le type C. Il n'existait par contre aucune relation immunologique envers le type O.Dans le test de neutralisation, la plupart des souches A, resp. leurs sérums, réagirent d'une manière beaucoup plus spécifique au niveau du sous‐type qu'on ne s'y attendrait au vu des résultats du test d'immunisation. La spécificité de type ne dominait que pour quelques souches.Ces résultats sont l'objet d'une discussion et la contradiction entre les résultats sérologiques et immunologiques est attribuée au grand pouvoir antigénique et immunisant des souches étudiées.ResumenLas propiedades antigénicas e inmunológicas y las relaciones de los subtipos A del virus aftoso I. Tras la inoculación de cobayas con virus activoSe examinaron las relaciones antigénicas e inmunológicas de los subtipos A del virus de la glosopeda entre sí y para con los tipos O y C. Los resultados de la prueba de inmunidad en cobayas y los de la prueba de neutralización en ratones lactáneos señalaron que los hallazgos serológicos y los inmunológicos no coinciden en la mayor parte de las cepas A estudiadas.Por regla general, todos los animales presentaron tras la infección con las diversas cepas A una buena inmunidad homóloga y heteróloga frente a los distintos subtipos A. En parte, la inmunidad pasó incluso al tipo C. Sin embargo, con el tipo O no existen relaciones inmunológicas.En la prueba de neutralización reaccionaba la mayor parte de las cepas A, respectivamente sus sueros, de forma bastante más específica de subtipos que lo que se debía esperar con arreglo a la prueba de inmunidad. Solo en muy pocas resaltaba en primer plano la especificidad de tipos.Se discuten los hallazgos, atribuyendo la discrepancia entre los
ISSN:0931-2021
DOI:10.1111/j.1439-0450.1966.tb01494.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1966
数据来源: WILEY
|
2. |
Zur Struktur eines neuen Geflügel‐Orphan‐Virus |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin Reihe B,
Volume 13,
Issue 3,
1966,
Page 239-249
H. Krauss,
S. Ueberschär,
Preview
|
PDF (1064KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungElektronenoptische Untersuchungen eines Virus, das aus Hühnerküken isoliert worden war, die an einer ulzerativen Enteritis erkrankt waren, ergaben eine mittlere Größe von 666 Å (Streuung 29 Å) im Negativ‐Kontrast. Das Virus gehört in die Gruppe der „sphärischen” Viren mit kubischer Symmetrie des Capsids. Der Innenkörper des Nucleocapsids hat einen Durchmesser von 400 Å (Streuung 21 Å).Das Virus besitzt keine Hülle.Aufgrund dieser Eigenschaften steht es als Chloroform‐ und Äther‐resistentes Virus derREO‐Virusgruppenahe.Die Feinstruktur des Viruscapsids konnte nicht einwandfrei aufgeklärt werden. Das Capsid des Virions weist eine äußere Lage von morphologischen Einheiten sowie eine innere Schale auf. Die morphologischen Einheiten erscheinen vom kompakten Typ. Ihr Durchmesser beträgt etwa 40 Å, die Abstände zwischen den Einheiten etwa 30 Å. Ihre Zahl beträgt vermutlich 122 oder 132.SummaryStructure of a new avian orphan virusElectron‐microscopical studies of a virus isolated from chicks suffering from an ulcerative enteritis showed a medium sized particle of 666 Å (deviation 29 Å) in negative contrast. The virus belongs to the group of spherical viruses with cubic symmetry of capsids. The inner body of the nucleocapsid has a diameter of 400 Å (deviation 21 Å).The virus has no envelope.These characters place the virus with the chloroform and ether‐resistant viruses of the REO virus group.The fine structure of the virus capsid could not be definitely elucidated. The capsid has an external part composed of morphological units and also an inner nucleus. The morphological units are of the compact type, about 40 Å in diameter with a 30 Å interval between them. Their number is probably 122 or 132.RésuméLa structure d'un nouveau virus aviaire «orphan»L'étude au microscope électronique d'un virus isolé a partir de poulets atteints d'une enténte ulcéreuse donnèrent une dimension moyenne de 666 Å (déviation 29 Å) au contraste négatif. Le virus appartient au groupe des virus sphériques avec symétrie cubique des capsides. Le corps interne du nucléocapside a un diamètre de 400 Å (déviation 21 Å). Le virus ne possède pas d'enveloppe. Sur la base de ces propriétés ce virus résistant au chloroforme et à l'éther est proche du groupe REO.La structure fine du capside ne put pas être éclaircie d'une manière définitive. Le capside présente une couche externe d'unités morphologiques ainsi qu'une coque interne. Les unités morphologiques se présentent sous le type compact. Leur diamètre atteint environ 40 Å, l'intervalle entre les unités est d'environ 30 Å. Leur nombre est probablement de 122 ou 132.ResumenEstructura de un nuevo virus aviar huérfanoLos estudios éptico‐electrónicos de un virus, aislado a partir de pollitos que padecían una enteritis ulcerativa, dieron un tamaño medio de 666 Å (dispersión 29 Å) en el contraste negativo. El virus pertenece al grupo de los «esféricos» con simetría cúbica del cápside. El cuerpo interior del núcleocápside tiene un diámetro de 400 Å (dispersión 21 Å). Debido a estas propiedades, como virus cloroformo y éterresistente se halla próximo al grupo REO.La microestructura del cápside vírico no se pudo reconocer de forma irrecusable. El cápside del vibrión ostenta una situación exterior de unidades morfológicas, así como una corteza interior. Las unidades morfológicas parecen pertenecer al tipo compacto. Su diáme
ISSN:0931-2021
DOI:10.1111/j.1439-0450.1966.tb01495.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1966
数据来源: WILEY
|
3. |
Züchtung von Schweinepestvirus in Ferkelhodenkulturen mit cytopathogenem Effekt |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin Reihe B,
Volume 13,
Issue 3,
1966,
Page 250-259
H. Mahnel,
A. Mayr,
B. Bibrack,
Preview
|
PDF (763KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungDas Schweinepestvirus ließ sich unter bestimmten Bedingungen in Primärkulturen aus Ferkelhoden mit einem cytopathogenen Effekt anzüchten. Der cytopathogene Effekt begann mit Granulierung, Abkugelung und Vergrößerung der Zellen und führte zu einer Lysis der degenerierten Zellbezirke.Der Erfolg der Anzüchtung war unabhängig vom verwendeten Virusausgangsmaterial. Es ließen sich sowohl Naturstämme (Milzverreibung, virus‐haltiges Serum) als auch Kultur‐ und lapinisierte Stämme mit cytopathogenem Effekt anzüchten. Bei den Naturstämmen benötigte man 8 bis 10, bei den Kulturstämmen 2 bis 4 Passagen bis zur Ausbildung eines cytopathogenen Effektes.Die in Ferkelhoden‐Kulturen angezüchteten, cytopathogenen Virusstämme waren für Schweinenieren‐Kulturen besonders stark cytopathogen. Die Titer in Schweinenieren‐Kulturen lagen etwa eine Zehnerpotenz höher als in den homologen Ferkelhoden‐Kulturen. Schweinenieren‐Kulturen eigneten sich für Titrierungen und Neutralisationsteste besser als die homologen Ferkelhoden‐Kulturen.Die Spezifität der in Ferkelhoden‐Kulturen mit einem cytopathogenen Effekt angezüchteten Schweinepeststämme wurde im Tierversuch, im Neutralisationstest und in Zellkultur‐Passagen unter Zusatz von Schweineadenovirus‐Immunserum gesichert.SummaryMultiplication of swine fever virus with cytopathogenic effect in piglet testis cultureSwine fever virus could be cultivated under certain conditions in primary cultures of piglet testis and show cytopathogenic effects which began with granulation of the cells, which became spherical and swollen, and finally led to lysis of the degenerated areas.The success of cultivation was independent of the source of the virus material in that one could equally successfully culture natural strains (spleen or serum) as also cultured and lapinised strains. To produce the cytopathogenic effect, natural strains required 8–10 passages and cultured strains only 2–4. Cytopathogenic strains cultured in piglet testis were particularly cytopathogenic in pig kidney cultures in which the titre was about ten times as great as in the homologous piglet testis culture. Pig kidney cultures were better suited than homologous piglet testis cultures for titrations and neutralisation tests.The specificity of swine fever strains with a cytopathogenic effect in testis cultures is demonstrated by animal inoculation neutralisation tests and cell culture passages after the addition of pig adenovirus immune serum.RésuméLa multiplication du virus de la peste porcine avec effet cytopathogène dans des cultures de tissu testiculaire de porceletsOn réussit à cultiver le virus de la peste porcine dans certaines conditions expérimentales en culture primaire de tissu testiculaire de porcelets. L'effet cytopathogène commençait par une granulation des cellules qui devenaient sphériques et plus volumineuses. Il aboutissait à une lysis des parties dégénérées.La réussite de la culture était indépendante du matériel viral utilisé au départ. On put cultiver aussi bien des souches naturelles (rate, sérum contenant du virus) que des souches de virus en culture ou lapinisé. Avec les souches naturelles, l'effet cytopathogène apparaissait après 8 à 10 passages, avec les souches de culture après 2 à 4 passages.Les souches de virus cytopathogènes cultivées en cultures de testicule de porcelets étaient spécialement cytopathogènes pour les cultures de cellules rénales de porc. Les titres dans les cultures de cellules rénales porcins étaient d'environ une puissance de 10 plus élevés que dans les cultures homologues de cellules testiculaires. Les cultures de cellules rénales porcines sont plus appropriées pour les titrations et les tests de neutralisation que les cultures homologues de cellules testiculaires.La spécificité des souches de virus de la peste porcine cultivées dans les cellules testiculaires de porcelets avec effet cytopathogène fut contrôlée par l'essai sur l'animal, par le test de neutralisation et par des passages sur cultures de tissu après adjonction de sérum contre l'adénovirus porcin.ResumenCultivo del virus peste porcina en culturas de testículos de lechones con efecto citopatógenoEl virus peste porcina se pudo cultivar bajo ciertas condiciones en culturas primarias testículos de lechones con cierto efecto citopatógeno. El efecto citopatógeno comenzó con la granulación, esfericidad y engrandecimiento de las células y condujo a una lisis de las zonas celulares degeneradas.El éxito del cultivo era independiente del material virósico inicial utilizado. Pudiéronse cultivar tanto cepas naturales (trituración de bazo, suero conteniendo virus) como también cepas cultivadas y lapinizadas con efecto citopatógeno. En las cepas naturales se precisaban 8 ó 10 pases, en las cepas culturales de 2 á 4 hasta la presentación del efecto citopatógeno.Las cepas víricas citopatógenas, cultivadas en culturas de testículos de lechones eran extraordinariamente citopatógenas para las culturas de riñones porcinos. Los títulos en las culturas de riñones porcinos eran mayores en una potencia decimal que en las culturas homólogas de testículos de lechones. Las culturas de riñones porcinos resultan más apropiadas para titulaciones y pruebas de neutralización que las culturas homólogas de testículos de lechón.La especificidad de las cepas peste porcina cultivadas en culturas de testículos de lechón con efecto citopatógeno se aseguró en el ensayo co
ISSN:0931-2021
DOI:10.1111/j.1439-0450.1966.tb01496.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1966
数据来源: WILEY
|
4. |
Extraktion wirtsspezifischer Bestandteile des Newcastle disease Virus (NDV) |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin Reihe B,
Volume 13,
Issue 3,
1966,
Page 260-262
R. Drzeniek,
E. Reichert,
R. Rott,
Preview
|
PDF (174KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungExtraktion wirtspezifischer Bestandteile des Newcastle disease Virus (NDV)Es wird eine Methode zur Entfernung wirtspezifischer Bestandteile des Newcastle disease Virus durch Alkohol‐Extraktion beschrieben. Auf die Bedeutung dieser Methode zur Darstellung von Vakzinen wird hingewiesen.SummaryExtraction of host‐specific components of Newcastle disease virusA method is described for the extraction by means of alcohol of host‐specific constituents of Newcastle disease virus. The significance of this method for the preparation of vaccines is discussed.RésuméUne technique permettant d'extraire du virus de la maladie de Newcastle des éléments spécifiques à l'hôteLes auteurs décrivent une méthode permettant d'éliminer des éléments spécifiques à l'hôte du virus de la maladie de Newcastle par extraction alcoolique. Ils soulignent l'importance de cette méthode pour la préparation de vaccins.ResumenExtracción de los componentes específicos de anfitrión del virus de la enfermedad de NewcastleDescríbese una técnica para eliminar los componentes específicos de anfitrión del virus de Newcastle mediante extracción alcohólica. Alúdese la importancia de este méto
ISSN:0931-2021
DOI:10.1111/j.1439-0450.1966.tb01497.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1966
数据来源: WILEY
|
5. |
Beitrag zur Anwendung des Agarpräzipitationstests bei der Schweinepest* |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin Reihe B,
Volume 13,
Issue 3,
1966,
Page 263-272
K. Bickhardt,
Preview
|
PDF (711KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungIn eigenen Untersuchungen an einem definierten Tiermaterial gesunder und pestkranker Schweine gelang mit Hilfe des Agarpräzipitationstests der Antigennachweis bei 29 von 76 (= 38%) sicher pestkranken Schweinen. Dabei wurden vereinzelt falsch‐positive Reaktionen bei Antigenen und Seren gesunder Schweine beobachtet, die durch Identitätstests nicht mit Sicherheit erkannt werden konnten.Eine Beziehung zwischen Antigenstärke und Amylaseaktivität im Pankreas pestkranker Schweine wurde nachgewiesen.SummaryContribution to the use of the agar gel precipitin test in swine feverThe author's observations on the use of the agar gel precipitin test in healthy pigs and pigs affected with swine fever showed that antigen could be demonstrated in 29 of 76 pigs (38%) which were certainly affected with swine fever. Occasionally false positive reactions with antigens and sera of healthy pigs were observed and cannot be recognised for certainty by tests of identity.A relationship was shown between the antigen level and the amylase activity in the pancreas of pigs with swine fever.RésuméLe test de précipitation sur gélose dans la peste porcineLors de recherches personnelles effectuées sur des porcs sains et atteints de peste porcine, l'auteur réussit à l'aide du test de précipitaion sur gélose, la mise en évidence de l'antigène chez 29 sur 76 (= 38%) porcs certainement atteints de peste. Pendant ces recherches, on observa dans des cas isolés des réactions faussement positives avec des antigènes et des sérums provenant de porcs sains qui ne purent pas être reconnus avec certitude par le test d'identité.On put mettre en évidence une relation entre la puissance antigénique et l'activité de l'amylase dans le pancréas de porcs atteints de peste porcine.ResumenContribución a la aplicación de la prueba de precipitación en agar en la peste porcinaEn exámenes propios con un efectivo animal definido de cerdos sanos y pestosos, con ayuda de la prueba de precipitación en agar se logró la identificación antigénica en 29 de 76 (= 38%) cerdos pestosos seguros. De vez en cuando se observaron aquí reacciones positivas falsas en antígenos y sueros de cerdos sanos, que no se pudieron reconocer con seguridad por medio de la prueba de identidad.Se probó la relación existente entre la potencia antigénica y la actividad amil
ISSN:0931-2021
DOI:10.1111/j.1439-0450.1966.tb01498.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1966
数据来源: WILEY
|
6. |
The Estimation of the Hygienic Quality of Feed Components using an Enterobacteriaceae Enrichment Test |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin Reihe B,
Volume 13,
Issue 3,
1966,
Page 273-285
M. Schothorst,
D. A. A. Mossel,
E. H. Kampelmacher,
E. F. Drion,
Preview
|
PDF (802KB)
|
|
摘要:
SummaryThe observed lack of decrease in Salmonella contamination of slaughter animals makes it necessary to take preventive measures. One of the causes of this observation is the use of contaminated feeds. Therefore, either prevention of the use of contaminated components in mixed feeds, or else making some terminal treatment of the mixed feeds compulsory, so as to guarantee the absence of salmonellae, seems required. It has become clear that no reliable opinion on the efficacy of such a system can be obtained in the laboratory by examining feeds or feed components exclusively for the presence or absence of salmonellae. The possibilities for the evaluation of the sanitary condition of such materials with the aid of Enterobacteriaceae as indicator organisms was therefore studied. On the basis of the results obtained, the following procedure is recommended for routine laboratory use.Out of a consignment of the order of one hundred tons, 20 bags are chosen at random according to an adequate scheme of random selection. From each of these 20 bags a random sample of 100 g. is taken. Of these, ten are first examined for Enterobacteriaceae. For this purpose the sample is well homogenized and then an opening is made with aseptic precautions in the plastic bag containing the sample. Of this material, 50 g. is introduced directly into bottles containing 750 ml. of EE‐broth. After 18–24 hours' incubation at 37° C, the broth is streaked in a straight line onto plates of violet‐red‐bile‐glucose‐agar; after 18–24 hours' incubation at 37° C, this agar is checked for the presence of more than one single violet colony with a violet halo, which result is taken as positive. If less than two out of ten samples contain Enterobacteriaceae the consignment is accepted; when more than two samples are positive the consignment is rejected. When exactly two out of the first ten samples are positive ten more are examined for Enterobacteriaceae. If less than two of these give positive results, the lot is accepted; if two or more do, the consignment is rejected. This system will allow acceptance of consignments of which 5% of bags are contaminated in 98% of cases; however, lots with 25% bags contaminated will be rejected in about 70% of cases.As large‐scale examination of dry materials of this type might be feared to lead to cross‐contamination, bacteriological examination of the air was carried out during routine examination of 120 samples of strongly contaminated fishmeal, i.e. meal with an Enterobacteriaceae count of the order of 0.3 × 103/g. These experiments showed that there is no reason to fear cross‐contamination in the routine examination of such samples, provided that the measures usually employed in the laboratory to guarantee aseptic handling of samples are taken.ZusammenfassungDie Beurteilung der hygienischen Qualität von Futtermittelbestandteilen mittels eines Enterobacteriaceae‐TestesDa die Kontrolle der hygienischen Beschaffenheit von meist nur sporadisch, kontaminierten Futtermitteln durch einen Salmonellen‐Test als zu unzuverlässig abzulehnen ist, wurde der Versuch unternommen, hierfür einen Enterobacteriaceae‐Test heranzuziehen. Zu diesem Zweck wurden 31 Posten Fischmehl verschiedener Beschaffenheit intensiv untersucht und eine Methode für die Routine‐Kontrolle von Mehlen entwickelt, die wie folgt ausgeführt wird:Es werden 10 50‐Gramm‐Muster vollkommen willkürlich („at random”) aus 20 Proben entnommen, die aus 20 verschiedenen Säcken eines gleichen Postens stammen. Diese Muster werden über Nacht in 750 ml Enterobacteriaceae‐Anreicherungs‐Brühe (s. Abs. 2.2) bebrütet und anschließend auf Violetred‐ bile‐glucose‐agar ausgestrichen.Auf Grund der Anzahl Enterobacteriaceae‐positiver Muster läßt sich unter Bezugnahme auf das in Tabelle 6 zusammengefaßte Schema folgern, ob der Posten durchgelassen oder abgelehnt werden muß. Gegebenenfalls ist auch die Untersuchung der übrigen 10 Muster auf Enterobacteriaceae notwendig, um zu einem Entschluß zu kommen.Eine bakteriologische Überprüfung der Luft, die während einer solchen Untersuchung durchgeführt wurde, erwies, daß hierbei eine Kreuz‐Kontamination der Proben nicht stattfindet.RésuméLe contrôle de la qualité hygiénique des fourrages par un test de recherche des entérobactériacéesLe contrôle de la qualité hygiénique des fourrages, dont la contamination est généralement sporadique, par un test de Salmonella est incertain. Les auteurs ont donc essayé d'utiliser à cet effet un test de détection des Entérobactériacées. Dans ce but, 31 lots de farine de poisson de nature différente furent l'objet d'une étude intensive et la méthode suivante fut mise au point pour le contrôle de routine des farines.Dix échantillons de 50 g. sont prélevés au hasard sur 20 prises provenant de 20 sacs différents d'un même lot. Ces échantillons sont incubés pendant la nuit dans 750 ml. de bouillon pour l'enrichissement des Entérobactériacées (voir section 2.2), puis ensemencés sur une gélose du type «violet‐red‐bile‐agar» glucosée.En se fondant sur le nombre des échantillons positifs pour Entérobactériacées, il est possible grâce au schéma du Tableau 6 de décider si le lot peut être admis ou doit être refusé. Dans certains cas, l'examen des 10 autres échantillons peut être nécessaire pour prendre cette décision.Un examen bactériologique de l'air effectué pendant un tel examen montrait qu'aucune contamination croisée des échantillons ne se produit.ResumenEl enjuiciamiento de la calidad higiénica de componentes de piensos compuestos mediante una prueba de enriquecimiento de enterobacteriáceasPuesto que debe rechazarse el control de las características higiénicas de piensos, contaminados casi sólo esporádicamente, mediante una prueba de detección de Salmonellas por no ser ésta de confianza, se intentó aplicar para este menester una prueba de detección de enterobacteriáceas. Para este fin se examinaron con intensidad 31 muestras de harina de pescado de diversas composiciones, desarrollando una técnica para el control rutinario de harinas, la cual se efectúa de la forma siguiente:Se toman 10 muestras de 50 g. al azar de 20 pruebas, procedentes de 20 sacos diversos de un mismo lote. Estas muestras se incuban durante la noche en 750 ml. de un caldo de enriquecimiento de todas las enterobacteriáceas (formula en sección 2.2) y a continuación se extienden sobre agar‐violeta‐rojo‐bilis‐glucosado.Con arreglo al número de muestras enterobacteriáceas‐positivas, se puede deducir del esquema resumido en la tabla 6 si se puede dar paso al lote o si tiene que ser rechazado. En ciertos casos, también puede ser necesario examinar las 10 muestras restantes en cuanto a la presencia de enterobacteriáceas para poder tomar esta decisión.Un co
ISSN:0931-2021
DOI:10.1111/j.1439-0450.1966.tb01499.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1966
数据来源: WILEY
|
7. |
Weitere Forschungen über die Leptospirenantigen‐Struktur mittels Elektrophorese und Immunoelektrophorese1 |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin Reihe B,
Volume 13,
Issue 3,
1966,
Page 286-296
Józef Parnas,
Marian Cegielka,
Maria Cybulska,
Preview
|
PDF (473KB)
|
|
摘要:
SummaryFurther studies on the antigenic structure of leptospira by electrophoresis and immuno‐electrophoresisElectrophoretograms numbers 1–13 and immuno‐proteinograms numbers 14 a, b and c of leptospiral sera of 13 principal serotypes before and after absorption with homologous killed leptospira show that the principal site of localisation of specific anti‐leptospira antibodies is in the beta‐2 macroglobulin, ceruloplasmin and siderophilin and in alpha‐2 macroglobulin. Apart from the gamma globulins, these proteins play the most important role in serological processes. No essential differences were found between the sera which correspond to the 13 leptospiral serotypes. If one speaks of commercial globulins of specific sera against leptospira (Warfolomiejéva[6]), one is concerned, on the basis of our findings, with the serum containing the whole system of globulins, including alpha and beta, for therapeutic and prophylactic purposes.RésuméNouvelles recherchers sur la structure antigénique des leptospires au moyen de l'électrophorèse et de l'immun‐électrophorèseLes diagrammes électrophorétiques Nr. 1–13 et les immuno‐protéinogrammes Nr. 14 a, b, c des sérums anti‐leptospires de 13 sérotypes principaux avant et après absorption par les leptospires tuées homologues, montrent que la localisation principale des anticorps spécifiques se trouvent dans la bêta‐2‐macroglobine dans la zeruloplasmine et la sederophiline, puis dans l'alpha‐2‐macroglobine. Ces fractions jouent à part les γ‐globulines le rôle le plus important dans les processus sérologiques. On ne constata aucune différence essentielle entre les sérums qui correspondent aux 13 sérotypes de leptospires. Si l'on parle des γ‐globulines des sérums spécifiques contre les leptospires (Warfolomiejéva[6]), on peut, sur la base de nos expériences utiliser le sérum qui contient tout le système des globulines (y compris les globulines alpha et bêta) pour des buts thérapeutiques et prophylactiques.ResumenNuevas investigaciones sobre la estructura antigénica de las leptospiras mediante electroforesis e inmunoelectroforesisLos electroforesogramas núms. 1–13 y los inmunoproteinogramas núms. 14 a, b, c de los sueros antileptospirósicos de 13 serotipos fundamentales indican, antes y después de la absorción con leptospiras muertas homólogas, la localización principal de los anticuerpos específicos antileptospirósicos en la beta‐2‐macroglobina, en la ceruloplasmina y en la sederofilina, además en la alfa‐2‐macroglobina. Estas juegan, al lado de las globulinas gamma, el papel más importante en los procesos serológicos. No se determinaron diferencias decisivas entre los sueros correspondientes a los 13 serotipos de las leptospiras. Si se habla de las globulinas gamma de sueros específicos antileptospiras (Warfolomiejéva[6]), entonces se puede aprovechar el suero, fundamentándose en nuestros experimentos, el cual contiene todo el siste
ISSN:0931-2021
DOI:10.1111/j.1439-0450.1966.tb01500.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1966
数据来源: WILEY
|
8. |
Über die Vermehrung und Virulenz von Salmonella typhimurium im Fleisch samonellen‐infizierter Tiere |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin Reihe B,
Volume 13,
Issue 3,
1966,
Page 297-305
A. Toschkoff,
I. Kalojanov,
D. Veljanov,
Preview
|
PDF (649KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungUntersucht wurden die Massenvermehrung und die Veränderungen in der Virulenz vonSalm. typhimuriumim durchgedrehten Fleisch von Kaninchen, die im Stadium der Injektionsbakteriämie (Inkubationszeit) und im höchsten Entwicklungsstadium der Krankheit (Notschlachtung) getötet (geschlachtet) worden waren.In dem bei Zimmertemperatur gehaltenen Fleisch ist eine stürmische Entwicklung vonSalm. typhimuriumfeststellbar, deren Anzahl je Gramm Fleisch bis zur 48. Stunde in die Milliarden geht. Gleichzeitig steigt auch die Virulenz der isolierten Stämme und erreicht mit dem 2000‐ bis 6000fachen des Ausgangswertes ihr Maximum um die 10. Stunde, wonach sie wieder abzunehmen beginnt und in der 48. Stunde nahezu auf ihren Ausgangswert zurückgeht.In dem im Kühlschrank aufbewahrten durchgedrehten Fleisch ist praktisch eine nur unwesentliche Vermehrung der Salmonellen zu beobachten. Ungeachtet dessen steigt aber — wenn auch langsamer — ihre Virulenz und erreicht in der 48.–72. Stunde einen Wert, der den Ausgangswert um das 30000‐ bis 60000fache überschreitet. Danach geht die Virulenz auf das 300‐ bis 600fache des Ausgangswertes zurück und hält sich auf diesem Niveau bis zur 168. Stunde. Bei Herausnahme des durchgedrehten Fleisches aus dem Kühlschrank und Belassung desselben bei Zimmertemperatur beobachtet man, je nach der Aufbewahrungsdauer bei Zimmertemperatur, einen erneuten starken sprunghaften Anstieg der Virulenz (auf das 3000‐ bis 100000fache des Ausgangswertes).SummaryMultiplication and virulence of Salmonella typhimurium in the meat of animals infected with this organismMultiplication and changes in virulence (for the mouse) ofSalm. typhimuriumwere studied in the minced flesh of rabbits inoculated i/v with the organism and slaughtered during the post‐injection bacteraemic stage (incubation period) and at the height of the infection (emergency slaughter).In meat held at room temperature there occurs a stormy development of the organism, the numbers reaching thousands of millions per gramme of meat after 48 hours. At the same time the virulence increases to reach a maximum at 10 hours of 2,000–6,000 times the initial level, and then falls to near its original value at the end of 48 hours.Meat kept in the refrigerator shows hardly any bacterial multiplication but the virulence increases, although more slowly, reaching 30,000–60,000 fold after 48–72 hours and then falls to 300–600 times the initial level and remains so until the 168th hour. When such refrigerated meat is placed at room temperature there occurs a second and extremely large increase in virulence (up to 3,000 to 100,000 times the original value).RésuméLa vitesse de multiplication et la virulence de Salmonella typhimurium dans la viande d'animaux infectés par les SalmonellaOn étudia dans la viande hachée de lapin la multiplication massive et les modifications de la virulence deS. typhimurium.Les lapins ont été sacrifiés au stade de bactériémie post‐inoculatrice (incubation) ou au stade le plus grave de la maladie (in extremis).Dans la viande maintenue à la température ambiante, on constate une multiplication accélérée deS. typhimurium, dont le nombre peut atteindre plusieurs milliards de germes par gramme de viande en 48 heures. En même temps la virulence des souches isolées augmente et atteint 2.000 à 6.000 fois les valeurs de départ et un maximum en 10 heures, pour diminuer par la suite et revenir au niveau primitif dans la 48eheure.Dans la viande hachée maintenue au réfrigérateur on n'observe qu'une multiplication insignificante des Salmonella. Par contre, indépendamment de ce fait, la virulence augmente — quoique plus lentement — et atteint en 48–72 heures des valeurs 30.000 à 60.000 fois plus élevées que la valeur initiale. Ensuite la virulence diminue jusqu'à 300–600 fois la valeur initiale et se maintient à ce niveau jusqu'à la 168eheure. Si l'on extrait du réfrigérateur la viande hachée et la maintient ensuite à la température ambiante, on observe, selon la durée du maintien à cette température, une nouvelle augmentation importante, par bonds, jusqu'à 3000–100000 fois la valeur initiale.ResumenSobre la multiplicación y virulencia de Salmonella typhimurium en la carne de animales infectados con salmonelasSe estudió la proliferación masiva y las variaciones en la virulencia deSalm. typhimuriumen la carne picada de conejos que fueron matados en el estadio de bacteriemia tras inyección (periodo de incubación) y en el estadio de acmé de la enfermedad (sacrificio de urgencia).En la carne mantenida a temperatura de habitación se comprueba un desarrollo tempestuosa deSalm. typhimurium, cuyo número por cada gramo de carne pasa de los mil milliones al cabo de las 48 horas. Al mismo tiempo, también asciende la virulencia de las cepas aisladas y alcanza con 2.000 hasta 6.000 veces el valor inicial su máximo hacia las 10 horas, tras las cuales comienza a disminuir, volviendo casi a alcanzar a las 48 horas su valor inicial.En la carne picada conservada en nevera prácticamente solo se observa una multiplicación accidental de las salmonelas. Pero, aparte de esto — aunque también con mayor lentitud — aumenta su virulencia, la cual alcanza a las 48–72 horas un valor que es 30.000–60.000 veces mayor que el original. Tras este tiempo disminuye la virulencia hasta un valor 300–600 veces el de partida, manteniéndose a este nivel hasta las 168 horas. Al sacar la carne picada del frigorífico y dejarla expuesta a la temperatura ambiente se nota, según la duración de la conservación a temperatura de hab
ISSN:0931-2021
DOI:10.1111/j.1439-0450.1966.tb01501.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1966
数据来源: WILEY
|
9. |
Die Bekämpfung eines MKS‐Seuchenzuges mit homologer Aluminiumadsorbatvakzine, hergestellt aus Organen eines nüchternen neugeborenen Kalbes |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin Reihe B,
Volume 13,
Issue 3,
1966,
Page 306-316
Horst S. H. Seifert,
Preview
|
PDF (739KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungDer Verlauf eines MKS‐Seuchenzuges und seine Bekämpfung mit eigenen Mitteln in einem mehr als 12000 Rinder umfassenden Betrieb der Küste und Cordillere Nord‐Perús wird beschrieben.Die Krankheit wurde zunächst mit einer aus Aphtendecken kranker Tiere hergestellten abgetöteten Virussuspension, dann mit aus Aphtendecken künstlich infizierter Rinder bereiteter Aluminiumadsorbatvakzine eingeschränkt. Anschließend konnten erfolgreich Vorbeugungsimpfungen mit aus Organen eines künstlich infizierten nüchternen Kalbes gewonnener Adsorbatvakzine durchgeführt werden.Zusammenfassend glauben wir behaupten zu können, daß unsere selbstbereitete homologe Vakzine besser als hier kommerziell erworbener Impfstoff in der Lage ist, unseren Bestand vor erneuter Bedrohung durch die Seuche zu schützen.SummaryThe control of a foot‐and‐mouth disease outbreak with a homologous aluminium‐adsorbed vaccine prepared from the organs of a newborn unfed calfThe course of an outbreak and its control are described in a herd of more than 12,000 cattle in the coastal region and Cordillera of Northern Peru.The disease was at first limited by the use of a dead virus suspension prepared from vesicles of sick animals and then with an aluminium‐adsorbed vaccine prepared from the vesicles of experimentally infected cattle.Eventually successful protection was given by means of an adsorbed vaccine prepared from the organs of an artificially‐infected newborn calf. The author considers that the locally‐prepared homologous vaccine afforded better protection than the commercial vaccines available.RésuméLa lutte contre une épizootie de fièvre aphteuse à l'aide d'une vaccin homologue absorbé sur aluminium et obtenu à partir des organes d'un veau nouveau‐né n'ayant pris aucune nourritureL'auteur décrit le développement d'une épizootie de fièvre aphteuse et la lutte entreprise contre elle par des moyens du bord dans une exploitation de plus de 12.000 bovins, située dans la région côtière de la Cordillière au nord du Pérou. La maladie fut d'abord limitée au moyen d'une suspension de virus tué obtenue à partir des aphtes d'animaux malades, puis par l'emploi d'un vaccin absorbé sur aluminium obtenu à partir d'animaux infectés artificiellement. On put ensuite effectuer des vaccinations préventives efficases au moyen d'un vaccin absorbé obtenu à partir des organes d'un veau infecté artificiellement sans avoir pris de nourriture.En résumé, nous croyons pouvoir affirmer que le vaccin homologue préparé par nous‐même est mieux en mesure de protéger le cheptel d'une nouvelle menace d'épizootie que le vaccin que l'on peut obtenir ici dans le commerce.ResumenLa lucha contra un brote epizoótico de glosopeda mediante vacuna homóloga adsorbida con hidróxido de aluminio, preparada a partir de órganos de un ternero en ayunasDescríbese el curso de un brote epizoótico de fiebre aftosa y la lucha contra esta enfermedad con medios propios en una explotación ganadera de la costa y cordillere del Perú Septentrional, la cual cuenta con más de 12.000 reses. El brote se restringuió en primer lugar con una vacuna adsorbida a hidróxido de aluminio, elaborada a base de una suspensión de virus muertos de paredes de las ampollas de animales enfermos, luego a base de paredes de las ampollas de bovinos sometidos a infección artificial. A continuación, se pudieron efectuar con éxito unas inoculaciones profilácticas con una vacuna adsorbida, preparada con los órganos de un ternero en ayunas infectado artificialmente.Resumiendo, creemos poder afirmar que la vacuna homóloga que nos hemos elaborado resulta más apropiada para proteger nuestro efectivo ganad
ISSN:0931-2021
DOI:10.1111/j.1439-0450.1966.tb01502.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1966
数据来源: WILEY
|
10. |
Buchbesprechungen |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin Reihe B,
Volume 13,
Issue 3,
1966,
Page 317-320
Preview
|
PDF (339KB)
|
|
摘要:
Book reviewed in this article:Lerche, M.: Lehrbuch der tierärztlichen MilchüberwachungGoerttler, V.: Vom literarischen Handwerk der Wissenschaft.Schmidt‐Treptow: Was gibt es Neues für den praktischen Tierarzt?Diabetes Mellitus, Report of a WHO Expert Committee.World Health Organization: Technical Report Series, 1965, No. 310; 44 Seiten.FAO: Milk Sterilization (= FAO Agricultural Studies No. 65). 265 Seiten, 62 Abb. Preis: DM 10,30. Auslieferung für Deutschland durch Verlag Paul Parey, Berlin und Hamburg.FAO: Specifications for the Identify and Purity of Food Additives and their toxicological Evaluation: Food Colours and some Antimicrobials and Antioxidants. (Eight Report of the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives.) FAO Nutrition Meetings Rep. Ser. No. 38. Preis: DM 1,80. Auslieferung für Deutschland: Verlag Paul Parey, Berlin und Hamburg.Bundes‐Tierärzteordnungvom 17. Mai 1965 mit Erläuterungen von Dr. L. Vogt. Verlag J. Maiß, München26. 18 Seiten, cellophanierter Umschlag. Preis: DM 2,—.FAO: The State of Food and Agriculture 1965.FAO: Yearbook of Fishery Statistics, Vol. 19/1964: Fishery Commodities.Brunner, R., und G. Machek: Die Anti
ISSN:0931-2021
DOI:10.1111/j.1439-0450.1966.tb01503.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1966
数据来源: WILEY
|
|