|
1. |
Acetate Tolerance Test in Normal and Ketonaemic Cows* |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin,
Volume 5,
Issue 2,
1958,
Page 101-108
J. H. Bouckaert,
W. Oyaert,
J. Segers,
Preview
|
PDF (467KB)
|
|
摘要:
Summary1Acetate tolerance tests were performed on normal and ketonaemic cows. The effect of different treatments was investigated.2During the period of observation there was no difference in the 2 groups concerning the amount of ketone bodies formed from acetate.3Acetate disappeared at a slower rate from the blood of ketonaemic cows than from normal cows.4After treatment of ketonaemic cows with glucose, glucose plus insulin, or sterane no difference could be found as compared with normal animals.ZusammenfassungAcetat‐Toleranz‐Prüfung bei gesunden und ketonaemischen Kühen1An gesunden und ketonaemischen Kühen wurden Acetat‐Toleranz‐Versuche vorgenommen und die Wirkung der verschiedenen Behandlungen untersucht.2Während der Beobachtungszeit wurden, was die Menge der von den Acetaten gebildeten Ketonkörper anbetrifft, keine Unterschiede innerhalb der beiden Gruppen festgestellt.3Acetate verschwinden aus dem Blut ketonaemischer Kühe langsamer als bei gesunden Tieren.4Nach der Behandlung ketonaemischer Kühe mit Glukose, mit Glukose und Insulin oder mit Sterane konnten keine Unterschiede zu den gesunden Tieren festgestellt werden.RésuméLe test de tolérance aux acétates chez les vaches normales et les vaches acétonémiques1Des tests de tolérance aux acétates ont été effectués sur des vaches normales et sur des vaches acétonémiques. On rechercha également l'effet des divers traitements.2Pendant la période d'observation on ne remarqua pas de différence entre les deux groupes en ce qui concerne la quantité des corps cétoniques formés à partir des acétates.3Les acétates disparaissent plus lentement du sang des vaches acétonémiques que du sang des vaches normales.4Après traitement des vaches acétonémiques par le glucose, le glucose combiné à l'insuline ou le stérane, aucune différence ne put être trouvée avec les animaux en état normal.ResumenEstudio de la tolerancia al acetato en las vacas sanas y cetonémicas1En vacas sanas y cetonémicas se realizaron ensayos sobre la tolerancia al acetato, analizándose la acción de los diversos traitamientos.2Durante el período de observación no se apreciaron diferencias entre los grupos en lo concerniente a cantidad de cuerpos cetónicos formados a partir de los acetatos.3Los acetatos desaparecen de la sangre de vacas cetonémicas con mayor lentitud que en los animales sanos.4Tras el tratamiento de las vacas cetonémicas con glucosa, con glucosa e insulina o con esteranos no se pudieron
ISSN:0044-4294
DOI:10.1111/j.1439-0442.1958.tb00181.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1958
数据来源: WILEY
|
2. |
Refraktometrische Bestimmung der Hämoglobinkonzentration von Rattenerythrozyten mit dem Phasenkontrastmikroskop |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin,
Volume 5,
Issue 2,
1958,
Page 109-119
Hp. Schnappauf,
Preview
|
PDF (790KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungDie Verteilung der Hb‐Konz. von Rattenerythrozyten wird mit der mikrorefraktometrischen Methode von Barerbestimmt. In Vorversuchen wird eine geeignete Zusammensetzung der Immersionsflüssigkeit ermittelt. Hierbei zeigt sich, daß die Rattenerythrozyten gegenüber Schwankungen der Kochsalzkonzentration besonders empfindlich sind.An 14 gesunden Wistarratten wird ein durchschnittlicher Mittelwert der zellulären Hb‐Konz. von 31% festgestellt. Die Hb‐Konz. ist über die ausgewertete Stichprobe normal verteilt, die durchschnittliche Abweichung ± 2 s vom Mittelwert beträgt ± 5% Hämoglobin. Bei 7 hypophysektomierten Ratten liegt die mittlere zelluläre Hb‐Konz. im Durchschnitt tiefer als bei Normaltieren, die Abweichung vom Mittelwert bleibt jedoch gleich.Bei gestórter Regeneration durch wiederholten Blutentzug ist eine Änderung in der Verteilung festzustellen, die auf das Erscheinen mehrerer Populationen schließen läßt.Die von Barereingeführte Methode der mikrorefraktometrischen Konzentrationsbestimmung in lebenden Zellen erscheint geeignet, den Mechanismus pathologischer Vorgänge in der Hämatopoese zu studieren.SummaryRefractometric determination of haemoglobin in rat erythrocytes with the phase contrast microscopeThe distribution of haemoglobin in rat erythrocytes was determined by the microrefractometric method of Barer. In preliminary experiments a suitable composition of the immersion fluid was determined and it was found that rat erythrocytes are particularly susceptible to variations in salt concentration.In 14 healthy Wistar rats the mean cellular haemoglobin was 31%. The haemoglobin concentration was normally distributed throughout the samples, with a mean variation of ± 2s, equivalent to ± 5% of haemoglobin. In 7hypophysectomised rats the mean cellular haemoglobin concentration was lower than in intact rats but its dispersion was normal.When regeneration was interfered with by repeated bleeding, there were changes in the picture which were attributed to the appearance of many populations of red cells.The micromethod of Barer for living cells provides an opportunity to study the mechanism of pathological changes in haemopoiesis.RésuméLa détermination réfractiométrique de la concentration de l'hémoglobine dans les hématies du rat à l'aide du microscope à contraste de phasesLa distribution de la concentration de l'hémoglobine dans les hématies du rat fut déterminée par la méthode microréfractométrique de Barer. Dans des essais préliminaires, on rechercha la composition adéquate du liquide d'immersion. On constate à ce propos que les hématies du rat sont particulièrement sensibles aux variations de la concentration saline.Chez 14 rats sains (Wistarratten) on constata une concentration moyenne de l'hémoglobine cellulaire de 31%. La concentration de l'hémoglobine était normalement répartie sur les échantillons examinés et la dispersion moyenne ± 2 s était de ± 5% d'hémoglobine. Chez 7 rats hypophysectomisés la concentration cellulaire de l'hémoglobine était en moyenne plus basse que chez les animaux normaux mais la dispersion resta semblable.En provoquant une perturbation de la régénération par des prises de sang répétées on constate une modification de la distribution qui permet de conclure à l'apparition de plusieurs populations. La méthode microréfractométrique introduite par Barerpour les cellules vivantes semble convenir à l'étude du mécanisme des processus pathologiques dans l'hématopoïèse.ResumenDeterminación refractométrica de la concentración de hemoglobina de los hematíes de rata con el microscopio de contraste de fasesCon el método microrrefractométrico de Barerse determina la distribución de la concentración de hemoglobina de los hematíes de rata. En ensayos previos se determina la composición apropiada del líquido de inmersión. Con ellos se demuestra que los eritrocitos de rata son en especial muy sensibles frente a las concentraciones de cloruro sódico.En 14 ratas Wistar sanas se determina un valor medio promedio de concentración celular de hemoglobina del 31%. La concentración de hemoglobina está normalmente distribuida por la muestra valorada tomada al azar, valiendo ± 5% hemoglobina la desviación media ± 2 s del valor medio. En 7 ratas hipofisectomizadas, la concentración celular media de hemoglobina es menor, por término medio, que en los animales normales, pero la desviación del valor medio permanece igual.En la regeneración perturbada mediante sangrías repetidas se observa una alteración en la distribución, que permite inferior la aparición de más poblaciones.El método de la determinación microrrefractiométrica de la concentración en células vivas, int
ISSN:0044-4294
DOI:10.1111/j.1439-0442.1958.tb00182.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1958
数据来源: WILEY
|
3. |
The Clinico‐Pathological Aspect of Thyroid Disease in the Dog and Cat |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin,
Volume 5,
Issue 2,
1958,
Page 120-128
Hans Meier,
Susan T. Clark,
Preview
|
PDF (793KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungDas klinisch‐pathologische Bild von Schilddrüsenerkrankungen bei Hund und KatzeTeil II: Klinische Erscheinungen1Bei der klinischen Diagnose ist wegen ihrer Häufigkeit stets auch auf Schilddrüsenerkrankungen zu achten; negative Palpationsbefunde sind weit häufiger als positive (Vergrößerungen).2In einem begrenzten Material von Fällen war die klinische Dysfunktion der Schilddrüse unabhängig von Art und Ausdehnung der vorliegenden pathologischen Schädigungen; der histologische Befund entsprach nicht immer der erwarteten funktionellen Störung.3Pathologische Schädigungen, die auch Funktionsstörungen hervorrufen können, nehmen in der Häufigkeit mit dem Alter zu. Schilddrüsen‐erkrankungen sollten jedoch auch bei Jungtieren nicht außer acht gelassen werden, wenn sie entsprechende klinische Zeichen zeigen.4Die große Anzahl von Tumoren, von denen einige zur Lunge und anderen inneren Organen (nicht zum Skelett) und selten auch zu den regionalen Lymphknoten metastasieren, ist beachtlich. Die meisten davon nahmen ihren Ausgang von normalen oder nicht palpierbar vergrößerten Schilddrüsen; auch fehlten klinische Anzeichen einer Dysfunktion.5Mehr als die Hälfte der bösartigen Schilddrüsentumoren von Hund und Katze metastasierten zur Lunge. Metastatische Tumoren wurden vielfach erst beim röntgen festgestellt, während der Primärsitz des Tumors nicht augenfällig war. Differentialdiagnostisch sollte als Ausgangspunkt für die Entstehung metastatischer Lungentumoren neben den Milchdrüsen (männliche und weibliche Tiere), Perianaldrüsen, Schweißdrüsen und dem Knochensystem (osteogenes Sarkom) auch die Schilddrüse in Betracht gezogen werden.RésuméEtude clinique et anatomo‐pathologique des maladies de la glande thyroïde chez le chien et le chat2epartie: Les symptômes cliniques1Dans les examens cliniques, il est nécessaire de toujours prêter attention, à cause de leur fréquence, aux troubles de la glande thyroïde. A la palpation, les résultats négatifs sont beaucoup plus fréquents que les positifs (augmentation de volume).2Dans un nombre limité de cas, la dysfonction clinique de la thyroïde était indépendante du genre et de l'étendue des lésions anatomiques existentes. Les résultats de l'examen histologique ne correspondaient pas toujours aux troubles fonctionnels attendus.3Les lésions antomiques qui peuvent provoquer également des troubles fonctionnels augmentent en fréquence avec l'âge. Mais des lésions thyroïdiennes ne devraient pas être négligées même chez les jeunes animaux, lorsqu'il existe des signes cliniques correspondants.4Le nombre des tumeurs dont certaines font des métastases dans le poumon et dans d'autres organes (pas le squelette) et rarement aussi dans les ganglions lymphatiques régionaux est considérable. La plupart d'entre elles ont leur origine dans des glandes normales ou dont l'augmentation de volume n'est pas décelable à la palpation. Les signes cliniques d'une dysfonction manquaient aussi.5Plus de la moitié des tumeurs malignes de la thyroïde du chien et du chat donnent des métastases pulmonaires. Les tumeurs faisant des métastases furent souvent diagnostiquées seulement à la radiographie, alors que le siège de la tumeur primitive n'était pas visible sans autre. Pour le diagnostic différentiel des tumeurs pouvant donner des métastases pulmonaires, il faut prendre en considération outre la glande mammaire (animaux mâles et femelles) les glandes périanales, les glandes sudoripares et le système osseux (sarcome ostéogène) et aussi la glande thyroïde.ResumenEl cuadro clínico‐patológico de las tiropatías en el perro y el gatoParte II: Síntomas clínicos1En el diagnóstico clínico siempre deben tenerse en cuenta las enfermedades del tiroides, debido a su frecuencia. Los hallazgos negativos a la palpación son bastante más frecuentes que los positivos (hiperplasias).2En un material limitado de casos, la disfunción clínica del tiroides no dependía del tipo y grado de las lesiones patológicas presentes; el hallazgo histológico no siempre correspondía a la alteración funcional esperada.3Las lesiones patológicas que también pueden provocar alteraciones funcionales aumentan en frecuencia con la edad. Sin embargo, las tiroiditis tampoco deberían dejarse fuera de consideración en los animales jóvenes, siempre y cuando presenten los síntomas clínicos correspondientes.4Es considerable el número de tumores que dan metástasis en el pulmón y otros órganos internos (no al esqueleto) y más rara vez en los ganglios linfáticos regionales. La mayoría de ellos se iniciaron en tiroides normales o hiperplasiados no palpables; también faltaban los síntomas clínicos correspondientes a una disfunción.5Más de la mitad de los tumores malignos del tiroides del perro y gato dieron metástasis en el pulmón. Los tumores metastáticos casi siempre sólo se apreciaron al observarse a los rayos X, mientras que la localización primaria del tumor no resulaba visible. Desde el punto de vista del diagnóstico diferencial, como punto de partida para la patogenia de los tumores metastáticos pulmonares, al l
ISSN:0044-4294
DOI:10.1111/j.1439-0442.1958.tb00183.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1958
数据来源: WILEY
|
4. |
Die Gewinnung von spezifischen Antiseren gegen das Virus der Ansteckenden Schweinelähmung (Teschener Krankheit) von Kaninchen |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin,
Volume 5,
Issue 2,
1958,
Page 129-134
Friedrich Hecke,
Preview
|
PDF (379KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungIn Gewebekulturen von Schweinenierengewebe mit reiner Salzlösung, z. B. Tyrode‐Lösung als Medium wurde das Schweinelähmungsvirus zur Vermehrung gebracht und dabei wurden hohe Titer erzielt. Mit solchen an unspezifischen Begleitstoffen armen Kulturen, gemischt mit gleichen Teilen Aluminiumhydroxyd, wurden Kaninchen hyperimmunisiert. Die Seren dieser Kaninchen erwiesen sich im Neutralisationstest als streng spezifisch und mindestens so wirksam wie hochwertige neutralisierende Seren von Schweinen.SummaryRésuméPreparation in rabbits of specific antisera against Teschen diseaseTissue cultures of pig kidney prepared with pure saline or Tyrode's solution as medium were used for the cultivation of the virus of Teschen disease to a high titre. Rabbits were hyperimmunised with the material, which was poor in non‐specific antigens and was mixed with an equal amount of aluminium hydroxide. These rabbit sera proved to be strongly specific in neutralisation tests and were at least as effective as potent neutralising sera from pigs.La préparation de sérums spécifiques contre le virus de l'encéphalomyélite infectieuse du porc (maladie de Teschen) avec du sérum de lapinOn réussit à multiplier le virus de l'encéphalo‐myélite infectieuse du porc dans des cultures de tissu rénal de porc en solution saline pure, par exemple la solution de Tyrode et l'on obtint ainsi des titres élevés. Des lapins furent hyperimmunisés avec de telles cultures pauvres en impuretés et mélangées en parties égales avec de l'hydroxyde d'aluminium. Les sérums de ces lapins se montrèrent absolument spécifiques dans les tests de neutralisation et au moins aussi efficaces que les sérums neutralisants de porc les plus actifs.ResumenObtención en el conejo de antisueros específicos contra el virus de la parálisis infecciosa del cerdo (enfermedad de Teschen)En cultivos hísticos de riñón porcino con solución salina pura, por ejemplo solución de Tyrode, como medio, se reprodujo el virus de la parálisis el cerdo, obteniéndose con ello títulos elevados. Con tales cultivos pobres en sustancias inespecíficas de acompañamiento, mezclados con partes iguales de hidróxido de aluminio, se hiperinmunizaron conejos. Los sueros de estos conejos se mostraron rigurosamente específicos en la prueba de neutralización y tan activos al menos c
ISSN:0044-4294
DOI:10.1111/j.1439-0442.1958.tb00184.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1958
数据来源: WILEY
|
5. |
Zur Biologie der Trichinelle |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin,
Volume 5,
Issue 2,
1958,
Page 135-151
J. Schaaf,
B. Lampe,
Preview
|
PDF (1659KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungUmfangriche Fütterungsversuche mit trichinellösem Material führten zu folgenden Ergebnissen:1Der Goldhamster ist für Tridninellen schr empfänglich und cignet sich zum Studium der Trichinellen schr gut. Im Gegensatz zu anderen Versuchstieren (Meerschweinchen, Kaninchen und Ratten) nimmt er das verabreichte trichinellöse Fleisch in der fü vengleichende Versuche notwendigen, zuvor ermittelten optimalen Menge sofort, freiwillig und restlos auf. Je nach der Stä des Befalls mit Trichinellen beträgt die optimale Fleischmenge 0,075 g bis 0,3 je hamster. Bevorzugter Sitz der Trichinellen beim Hamster ist die Kaumuskulatur; in erheblich geringerer Zahl finden sie sich in der Zwerchfell‐und an Häufigkeit weiterhin ständing abnebmend in der Zwischenrippen‐, Vorderschenkel‐, Zungen‐, Hinterschenkel‐ und Lendenmuskulatur.2Jugendliche Trichinellen, wie sie sich 19 Tage p. i. in der Muskulatur finden, sind beim Goldhamster nur schwach und nicht regelmäßig invasionsfähig. — Bei Ratten beträgt diese Frist mit und ohne Hungernlassen 18 bzw. 20 Tage. Demnach dürften; jugendliche Trichinellen bis zu 19 Tagen p.i. nicht imstande sein, eine Trichinellose‐Epidemie hervorzurufen. — Bei zwei älteren Hunden hafteten Muskeltrichinellen 19 Tage p. i. nicht.3Beim Hamster sind freie Trichinellen im Dünndarm frühestens 8 Stunden p. i. nachzuweisen. Mit 4 Tagen p. i. hatten sie sich meist in die Darmschleimhaut eingebohrt. Vornehmlich finden sie sich im Dünndarm und verursachen bei starker invasion eine blutige Darmentzündung. Die männlichen Darmtrichinellen halten sich, ebenso wie die Weibchen, bis zu 33 Tagen p. i. im Darm. Nach 1 bis 2 Tagen sind sie geschlechtsreif; nach 2 bis 3½ Tagen findet die Kopulation statt. Das Zahlenverhältnis der Männchen zu den Weibchen ist wie 1:4. Vom 7. Tage ab werden die Jungtrichinellen geboren.Nach 8½ Tagen treten die ersten Trichinellen in der Muskulatur auf und sind mikroskopisch in der Quetschflüssigkeit gut nachweisbar. Mit 16 Tagen sind sie leicht gekrümmt, mit 19 Tagen — Beginn der Invasionsfähigkeit — mehr oder weniger gerollt und dann auch in der Muskulatur selbst bei der üblichen mikroskopischen Untersuchung deutlich erkennbar. Die Kapselbildung beginnt undeutlich hyalin etwa mit 3 Wochen und ist nach etwa 5 Wochen beendet. Eine Verkalkung der Kapsel konnte 14 Monate p.i. nicht wahrgenommen werden.4Durch widerholte Aufnahmen trichinellösen Fleisches erwerben Hamster eine zwar nicht absolute, aber deutlich nachweisbare Immunität.SummaryThe Biology of Trichinella spiralisIntensive feeding experiments with material infected with Trichinella gave the following results:1The Golden Hamster is very susceptible and is well suited for studies on the development of Trichinella. In contrast to other experimental animals (guinea pig, rabbit and rat) it readily consumes infected meat which is offered to it. The optimal dosage is determined by preliminary experiments and varies according to the level of infestation with the parasites from 0.075 to 3.0 g. per hamster.The masticatory muscles are the most frequent site of localisation in the hamster, far fewer are found in the diaphragm, and the numbers fall still further in the intercostal muscles and the muscles of the fore limbs, hind limbs and lumbar region.2Young Trichinella, such as occur 19 days after infection in the musculature, are only weakly and irregularly infective in the hamster. In rats, with and without fasting, the parasites are first infective after 18 to 20 days respectively. Immature Trichinella are thus unable to cause epidemics of trichinellosis up to the 19th day — in two mature dogs 19 day old Trichinella failed to become established.3Free Trichinella can first be demonstrated in the small intestine of the hamster 8 hours after infection. At the end of 4 days they have mostly penetrated the mucosa. Most of the parasites occur in the small intestine and heavy infections may produce a haemorrhagic enteritis. Parasites of both sexes can persist up to 33 days in the intestine. They reach sexual maturity in 1 to 2 days, and mate after 2–31/2 days. The ratio of males to females is 1: 4. The first embryos are liberated at the end of 7 days.The first parasites reach the musculature in 81/2 days and are easily demonstrated under the microscope in press preparations. By 16 days they are slightly curved and by the 19th day, when they first become infective, they are more or less coiled and can then be readily found in the muscles by the usual microscopical methods. An indistinct hyaline capsule begins to form at 3 weeks, is complete after 5 weeks, but fails to calcify after as long as 14 months.4Repeated feeding of infected meat to hamsters results in a clearly demonstrable but not absolute immunity.RésuméLa biologie de la Trichine (Trichinella spiralis)De nombreuses expériences effectuées avec de la viande trichinée donnèrent les résultats suivants:1Le hamster doré est très sensible à la Trichine et est particulièrement indiqué pour les essais sur l'évolution de Trichinella spiralis. Contrairement aux autres animaux d'expérience (cobaye, lapin et rats) il mange volontiers, et sans faire de restes, les quantités de viande trichinée nécessaires aux essais comparés. La quantité optimale est déterminée par des expériences préliminaires et se monte, selon le degré d'infestation par les trichines à 0,075 g — 3 g par hamster.La localisation la plus fréquente des trichines chez le hamster sont les muscles servant à la mastication. Elles se trouvent en nombre beaucoup moins grand dans le diaphragme et à une fréquence décroissante dans les muscles intercostaux, les muscles des membres antérieurs, les muscles des membres postérieurs et les muscles lombaires.2Les trichines jeunes, telles qu'elles existent 19 jours après l'infestation dans la musculature sont faiblement ou pas du tout infestantes. Chez le rat, ce délai est de 18 à 20 jours, avec ou sans jeûne. Par conséquent, les trichines immatures jusqu'au au 19ejour ne devraient pas être en mesure de provoquer une épidémie de trichinose. Chez deux chiens d'un certain âge, des trichines de 19 jours ne purent provoquer d'infestation.3Chez le hamster des trichines libres peuvent être mises en évidence dans l'intestin grêle au plut tôt 8 heures après l'infestation. Quatre jours après l'infestation, elles émigrent généralement dans la muqueuse. Elles sont surtout localisées dans l'intestin grêle et peuvent provoquer, dans les cas d'invasion massive, une entérite hémorragique. Les trichines mâles se maintiennent, comme les femelles dans l'intestin jusqu' à 33 jours. Ils sont adultes en 1 ou 2 jours. L'accouplement se produit après 2 jours à 3 jours et demi. Le nombre des mâles par rapport aux femelles est de 1:4. Les embryons de trichines naissent à partir du 7ejour. Au bout de 8 jours et demi, les premières trichines apparaissent dans la musculature et peuvent être facilement mises en évidence au microscope dans des préparations obtenues par écrasement. Au 16ejour elles sont légérement incurvées et au 19ejour, début de l'âge d'infestation, plus ou moins enroulées. Elles peuvent alors être décelées dans la musculature par les méthodes usuelles de microscopie. La formation d'une capsule commence sous une forme hyaline à la 3esemaine et est terminée après 5 semaines. Aucune calcification ne put être constatée dans la capsule 14 mois après l'infestation.4Par la consommation répétée de viande trichinée, les hamster acquièrent une immunité qui n'est pas absolue mais peut être nettement constatée.ResumenSobre la biología de la triquinaSe realizaron prolijos ensayos de alimentación con sustancias triquinosas, obteniéndose los resultados siguientes:1El hamster dorado es muy sensible a las triquinas y resulta muy propicio para estudiar en él el ciclo evolutivo de la triquina. En contraposición con otros animales de experimentación (cobayas, conejos y ratas) injiere en seguida, de forma voluntaria y total la carne triquinosa administrada en cantidad óptima previamente determinada y prea localización predominante de las triquinas en el hamster es la musculatura masticadora; en cantidad considerablemente inferior se encuentran en la musculatura diafragmática y, disminuyendo progresivamente en cuanto a su frecuencia, en la musculatura intercostal, de la extremidad anterior, lingual, de la extremidad posterior y lumbar.2Las larvas, tal como se encuentran en la musculatura a los 19 días “post infestationem” son en el caso del hamster dorado sólo débilmente y no siempre invasoras. En las ratas, este plazo dura 18 y 20 días, pasando hambre o no, respectivamente. Según esto, las larvas de hasta 19 días p. i. no son capaces de producir una epidemia triquinósica. — En dos perros adultos no pendieron las triquinas durante 19 días p. i.3En el hamster pueden identificarse las triquinas libres en el intestino delgado lo más pronto a las 8 horas p. i. Con 4 días p. i. penetraron casi siempre en la mucosa intestinal. Preferentemente se encuentran en el intestino delgado y cuando la invasión resulta masiva originan una enteritis hemorrágica. Las triquinas intestinales masculinas permanecen, al igual que las hembras, hasta 33 días p. i. en el intestino. Después de 1 a 2 días se han transformado en núbiles; tras dos o tres días y medio se efectua la cópula. La relación numeral de machos a hembras es de 1: 4. Desde el 7° día en adelante nacen los embriones.Después de 8 días y medio aparecen las primeras larvas en la musculatura y microscópicamente se pueden apreciar muy bien en el líquido de extrusión. Con 16 días se hallan ligeramente encorvadas, con 19 días — comienzo de la capacidad invasora — están más o menos arrolladas y entonces pueden reconocerse también perfectamente en la musculatura, incluso con el examen microscópico usual. La formaciön de la cápsula comienza a hacerse marcadamente hialina al cumplir las tres semanas y finaliza después de transcurrir unas 5 semanas. La calcificación de la cápsula no se pudo apreciar a los 14 meses p. i.4Por medio de ingestiones repetidas de carne triquinosa adquieren los hamsters una inmunidad que aunque
ISSN:0044-4294
DOI:10.1111/j.1439-0442.1958.tb00185.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1958
数据来源: WILEY
|
6. |
Korrosionsanatomie des Pferdeherzens |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin,
Volume 5,
Issue 2,
1958,
Page 152-170
Oskar Schaller,
Preview
|
PDF (1680KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungBei unseren Haussäugetieren ist im Gegensatz zum Menschen noch sehr wenig auf dem Gebiete der Korrosionsanatomie des Herzens veröffentlicht worden. In der Arbeit wird ein Gipsausguß der Herzhöhlen des Pferdes von allen Seiten her abgebildet und nach Schilderung der angewendeten Herstellungstechnik eingehend beschrieben. Die Ausgüsse der beiden Herzhälften wurden vor der Entfernung des Herzgewebes durch Stifte fest miteinander verbunden, so daß sie sich in natürlicher Lage zueinander befinden. Besonderer Wert wird auf jene Einzelheiten gelegt, die sich durch Ausgußpräparate besonders gut darstellen oder hervorheben lassen. Nach der Besprechung der Lage der Herzabschnitte zueinander werden die Ausgüsse der einzelnen Herzhöhlen — bei den Kammern getrennt nach Ein‐ und Ausströmungsteil — und der Anfangsteile der beiden Riesenarterien sowohl hinsichtlich ihrer Gesamtform wie auch ihres Oberflächenreliefs beschrieben.SummaryAnatomy of the Horse's Heart from Corrosion PreparationsIn contrast to man, there are few published studies of the heart of domestic animals by corrosion methods. This article describes plaster of Paris casts of the heart cavities of the horse and their preparation. The casts of the two sides of the heart are pinned together before removal of the cardiac tissues so that they lie in their natural relationship to one another. The author stresses the features which casts show particularly well. After discussing the relative position of the parts of the heart, the author discusses the form and surface features of each cavity and of the main vessels.RésuméL'anatomie du coeur du cheval après corrosionChez les animaux domestiques il existe peu de publications sur l'anatomie du coeur après corrosion, alors qu'elles sont nombreuses en anatomie humaine. Dans ie présent travail un moulage en plâtre des cavités du coeur du cheval est représenté de tous les côtés et décrit en détail après indication de la technique de montage employée. On avait fixé les moulages des deux moitiés du coeur au moyen de chevilles avant d'enlever le tissu du coeur, si bien qu'ils se trouvent placés dans leur position relative naturelle. L'auteur insiste surtout sur les détails qui se laissent particulièrement bien représenter ou mettre en évidence par le moulage. Après discussion de la position relative des parties du coeur l'une par rapport à l'autre, il décrit les moulages des différentes cavités du coeur — en distinguant pour les ventricules une partie afférente et une partie efférente — ainsi que les parties initiales des deux grandes artères tant du point de vue le leur forme d'ensemble que du relief de leur surface.ResumenAnatomia de corrosión del corazón de caballoEn contraposición con el hombre, en nuestros animales domésticos aún se ha publicado muy poco en el terreno de la anatomía de corrosión del corazón. En este trabajo se reproduce desde todos los lados un vaciado de yeso de las cavidades cardíacas del caballo, el cual se describe detalladamente después de relatar la técnica de obtención empleada. Los vaciados de las dos mitades del corazón se fijaron mutuamente mediante clavijas antes de la eliminación del tejido cardíaco, de tal manera que se encuentran en su posición natural.Se concede un valor especial a aquellos detalles que pueden representarse o destacarse de forma especial por medìo de las preparaciones de vaciado. Después de discutir la posición de los tramos cardíacos entre sí, se describen los vaciados de las diversas cavidades cardíacas, separándose las aurículas de los ventrículos, y las partes iniciales de
ISSN:0044-4294
DOI:10.1111/j.1439-0442.1958.tb00186.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1958
数据来源: WILEY
|
7. |
Zur Vascularisation der Uterus‐Karunkel des Schafes |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin,
Volume 5,
Issue 2,
1958,
Page 171-196
E. Günther,
Preview
|
PDF (2606KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungVor Beschreibung ihrer Gefäße wird die Schafkarunkel nach makroskopischen und mikroskopischen Gesichtspunkten bestimmt und die Dynamik ihres Formwandels aufgezeigt.Die Arterien und Venen der Karunkel weisen bedeutsame Unterschiede beim Vergleich der einzelnen Funktionsstadien der Karunkel auf, wobei enge Zusammenhänge zwischen formalem und angiologischem Verhalten nachgewiesen werden.Die Arterien verlaufen beim Lamm und beim Jährling zentral durch die Karunkel bis zu deren Str. subepitheliale, welches sie kapillarisieren. Während der Trächtigkeit geht die Kuppenform dieses Stratums in eine Napfform über, unter gleichzeitiger Neubildung einer lumenseitigen Spongiosa. Dieser Neubildung entsprechend sprossen die arteriellen Schenkel der Kapillaren zu regelmäßig angeordneten und in der Mitte spindelig erweiterten Rami carunculosi radiati, die sich mit einem feinsten Kapillarmantel umgeben. Postpuerperal werden diese Zuwachsstrecken bis auf einen feinen Saum radiär gestellter Kapillaren wieder abgebaut.Die Venen ziehen beim juvenilen Schaf hauptsächlich von der Peripherie her unter das Str. subepitheliale der Karunkel, mit dessen Kapillaren sie Verbindung aufnehmen. Während der Trächtigkeit bilden sie ein der Napfform der Karunkel außen anliegendes anastomosenreiches Netz, von dem keinerlei Stämme ins Innere der Karunkel ziehen. Die postpuerperal erfolgende rückbildung der Venen erreicht weitgehend den prägraviden Zustand.Das Studium von Plastoidextravasaten ermöglichte Aussagen über die Kryptenformen.Abschließend werden die Verhältnisse zwischen mütterlichem und fetalem Blutkreislauf an Hand des untersuchten Gefäßbildes der Schafkarunkel erörtert.SummaryVascularisation of the cotyledons in the sheepThe macroscopic and microscopic features of the cotyledons and their changes in form are first described.The arteries and veins of the caruncles show important differences corresponding to their different functional states, and there is a close relationship between the form of the cotyledons and the behaviour of their blood supply.In the lamb and yearling sheep the arteries run through the centre of the cotyledon as far as the sub‐epithelial layer, where they form a capillary network. During pregnancy this layer changes from cupshaped to domeshaped and a spongy tissue develops on the uterine aspect of the cotyledon. This new tissue represents budding of the arterial limbs of the capillaries to form regular Rami carunculosi radiati with spindleshaped enlargements forming a rich capillary network. After parturition these vascular prolongations entirely disappear save for a few fine radial capillaries.In the young sheep the veins develop mainly from the periphery beneath the sub‐epithelial layer and unite with its capillaries. During pregnancy they form a rich anastomosis at the exterior of the cotyledon and there are no branches penetrating to its interior. Post‐partum involution of the veins brings them back almost to the pre‐gravid state. The study of corrosion preparations allows conclusions to be drawn on the form of the crypts.Finally, the author discusses the relations between maternal and foetal circulation as revealed by a study of the blood vessels of the sheep cotyledon.RésuméLa vascularisation des cotylédons chez le moutonAvant de décrire les vaisseaux sanguins, l'auteur fait une étude macroscopique et microscopique des cotylédons du mouton en indiquant le mécanisme des transformations qu'ils subissent.Les artères et les veines des cotylèdons présentent des différences importantes au cours de leurs différents stades fonctionnels et il existe des rapports étroits entre la forme des cotyleédons et le comportement des vaisseaux.Chez l'agneau, des artères passent dans les parties centrales du cotylédon jusqu'au stratumsubepitheliale oú elles forment un réseau capillaire. Pendant la gestation, les cotylédons perdent leur forme en coupole pour prendre l'aspect d'un godet et une substance spongieuse apparaît du côté de la lumière de l'utérus. Pour s'adapter à cette structure nouvelle, les rameaux artériels des capillaires bourgeonnent et forment des rami carunculosi radiati disposés régulièrement, élargis en fuseau et qui s'entourent d'un réseau capillaire très fin. Après la parturition, ces prolongements vasculaires disparaissent à nouveau, à l'exception d'une petite bordure de capillaires radiaires.Chez le mouton juvénile, les veines progressent principalement en partant de la périphérie sous le stratum subepitheliale des cotylédons dont elles rejoignent les capillaires. Pendant la gestation, elles forment un réseau riche en anastomoses, placé à l'extérieur de la “coupole” du cotylédon, dont aucune branche ne pénêtre à l'intérieur. L'involution des veines qui suit la parturition atteint presque l‘état précédant la gravidité.L'étude des extravasats plastoïdes permit de tirer des conclusions sur la forme des cryptes.Pour terminer, l'auteur discute les rapports existant entre la circulation maternelle et la circulation foetale en se fondant sur la topographie vasculaire des cotylédons du mouton.ResumenLa vascularización de la carúncula ovinaAntes de describir sus vasos, se define la carúncula de la oveja según los puntos de vista macro y microscópico y se revela la dinámica de su transformación morfológica.Las arterias y venas de la carúncula presentan diferencias importantes cuando se comparan los distintos estadios funcionales, habiendo relaciones estrechas entre la reacción morfológica y angiológica.En el cordero y el añojo atraviesan las arterias la carúncula centralmente hasta su capa subepitelial, la cual capilarizan. Durante la gestación, la forma semiesférica de este estrato pasa a una forma acubada, formándose simultáneamente una capa esponjosa en la parte de la luz. Correspondiendo a esta neoformación, las ramas arteriales de los capilares se disponen regularmente para dar los ramos carunculares radiados dilatados fusiformemente en el medio, que se rodean de un manto capilar muy fino. Postpuerperalmente, vuelven a reconstruirse estos tramos aditivos hasta formar un borde fino de capilares dispuestos radialmente.En la oveja juvenil, las venas corren principalmente desde la periferia hasta debajo de la capa subepitelial de la carúncula, con cuyos capilares entran en contacto. Durante la gestación forman una red rica en anastómosis colocada por fuera de la forma acubada de la carúncula, y de la cual no parte ninguna rama hacia el interior de la misma. La involución postpuerperal de las venas alcanza sensiblemente el estado pregrávido. El estadio de las extravasaciones plastoides permitió dar algunas referencias sobre las formas crípticas.Finalmente se comentan las rel
ISSN:0044-4294
DOI:10.1111/j.1439-0442.1958.tb00187.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1958
数据来源: WILEY
|
8. |
Buchbesprechungen |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin,
Volume 5,
Issue 2,
1958,
Page 197-230
Preview
|
PDF (359KB)
|
|
摘要:
Book reviewed in this article:”Forschung und Beratung„ Heft 6 der Schriftenreihe des Landesausschusses für landwirtschaftliche Forschung, Düsseldorf 1957.Nusshag, W.: Hygiene der Haustiere. 2. Auflage. S. Hirzel Verlag, Leipzig 1957.Mönnig's Veterinary Helminthology and Entomology 4. Auflage, bearbeitet von Geoffrey Lapage, M. D., M. A. M. Sc.Kühn, A.: Grundriß der allgemeinen Zoologie. 12. verbesserte und vermehrte Auflage, VIII, 288 Seiten, 224 Abbildungen.Meat Hygiene. FAO Agricultural Studies Nr. 34 — Food and Agriculture Organization of the United Nations 1957.Dobberstein, J.: Richtlinien für die Sektion der Haustiere. 8. Auflage, Verlag Paul Parey, Berlin und Hamburg 1957, 125 Seiten mit 39 Abbildungen im Text und 4 Tafeln.Gericke, S.: Wert und Wirkung der Phosphorsäuredüngung in der deutschen Land‐wirtschaft. Sechste, erweiterte Auflage, 172 Seiten, 52 Abbildungen.Schönberg‐Zietzschmann: Die Ausführung der tierärztlichen Fleischunteruchung. 5., völlig neubearbeitete Auflage, Verlag Paul Parey, Berlin und Hamburg 1958, 3
ISSN:0044-4294
DOI:10.1111/j.1439-0442.1958.tb00188.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1958
数据来源: WILEY
|
9. |
Archiv ungedruckter wissenschaftlicher Schriften bei der Deutschen Bibliothek |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin,
Volume 5,
Issue 2,
1958,
Page 200-200
Preview
|
PDF (94KB)
|
|
ISSN:0044-4294
DOI:10.1111/j.1439-0442.1958.tb00189.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1958
数据来源: WILEY
|
|