|
1. |
Zur Frage der Erfassung und Charakterisierung der Dissoziationsformen von Brucella abortus* |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin,
Volume 4,
Issue 10,
1957,
Page 933-944
A. Meyn,
D. O. Schmid,
E. J. Schrinner,
Preview
|
PDF (1241KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungDer 1931 in der Brucellen‐Diagnostik von Alessandrini‐Sabatucci(1) und Pampana(144) eingeführte Trypaflavin‐Test stellt nach zahlreichen eigenen vergleichenden Untersuchungen die einzige Möglichkeit dar, rasch und zuverlässig reine S‐Formen von “Pseudo‐S‐Formen mit R‐Charakter” sowie von anderen übergangs‐ und Mischformen, deren Einordnung in das weite Brucella‐Phasenspektrum nicht immer möglich ist, abzugrenzen. Im Gegensatz zu allen übrigen Formen tritt bei reinen S‐Formen in einer Trypaflavin‐Lösung 1 : 1000 keine Spontanagglutination ein.SummaryContribution to the understanding and characterisation of the dissociation forms of Brucella abortusNumerous comparative studies carried out by the author have shown that trypaflavine test introduced by Alessandrini‐Sabatucci(1) and Pampana(144) in 1931 for the bacteriological diagnosis of Brucella abortus is the only one capable of differentiating rapidly and surely the pure S‐forms from the ‘pseudo‐S‐forms with R‐character’, as well as their intermediate and mixed forms, the classification of which in the broad Brucella phase spectrum is not always possible. Contrary to all other forms, the pure S‐forms in a trypaflavine solution (1 : 1000) do not give spontaneous agglutination.RésuméComment déceler et caractériser les formes de dissociation de Brucella abortusLe test à la trypaflavine, introduit en 1931 dans le diagnostic bactériologique des Brucella par Alessandrini‐Sabatucciet Pampana(1944) représente, comme l'ont montré les nombreuses recherches comparées entreprises par l'auteur, la seule possibilité de différencier rapidement et avec certitude les formes S‐pures des “pseudo‐formes S avec caractère R” ainsi que d'autres formes intermédiaires ou mélangées dont la classification dans le spectre étendu des Brucella n'est pas toujours possible. Contrairement toutes les autres formes, les formes S pures ne donnent aucune agglutination spontanée dans une solution de trypaflavine au 1/1000e.ResumenSobre la cuestión del englobamiento y caracterización de las formas de disociación de la Brucella abortusCon arreglo a múltiples estudios propios comparativos, la prueba de la tripaflavina, intriducida en 1931 en el diagnóstico brucelar por Alessandrini‐Sabatucci(1) y Pampana(1944), representa la única posibilidad de delimitar rápidamente y con seguridad las formas S puras de la “formas pseudo‐S con carácter R” y otras formas de transición y mixtas, cuya inclusión en el amplio espectro brucelar de fases no siempre resulta posible. En contraste con todas las formas restantes, en las formas
ISSN:0044-4294
DOI:10.1111/j.1439-0442.1957.tb00454.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1957
数据来源: WILEY
|
2. |
Beobachtungen über die Leptospirose bei Hunden in Wien* |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin,
Volume 4,
Issue 10,
1957,
Page 945-966
E. Gratzl,
Preview
|
PDF (1696KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungEs wird über die klinischen Erfahrungen und serologischen Untersuchungsergebnisse, die im Zuge der seit dem Jahre 1948 in Wien wieder beobachteten Leptospirose‐Epizootien gesammelt werden konnten, berichtet, insbesondere über die Verteilung der Leptospiren‐Subspezies unter den Hunden, die Leptospirurie, die Diagnostik durch den direkten Erregernachweis sowie mittels der serologischen und der klinischen Untersuchungen. Ferner werden die drei besonders häufig auftretenden Krankheitsbilder: die gastrointestinale, die renale und die septikämische Form eingehend beschrieben. Interessante Beobachtungen wurden in bezug auf die Rezidive gemacht. Schließlich wird über die therapeutischen Erfahrungen mit den verschiedenen Antibioticis und die Bekämpfung der Leptospirurie durch diese berichtet.SummaryStudies on Leptospirosis in Dogs in ViennaThe results of clinical and serological studies carried out during epizootics of leptospirosis in Vienna since 1948 are reported. Particular attention is paid to the sub‐species of leptospira in the dog, the presence of the organisms in the urine, and diagnosis of infection by direct identification of leptospira or by serological examination. There is also a description of the three most common clinical forms of the disease: gastro‐intestinal, renal and septicaemic. Interesting observations are reported on relapses, which may be endogenous or due to new infections from without. Finally, treatment with various antibiotics in the control of leptospirosis is discussed.RésuméObservations sur la leptospirose canine à VienneL'auteur rapporte les expériences cliniques et les résultats des examens sérologiques qui ont pu être rassemblés au cours des épizooties de leptospirose observées à Vienne depuis 1948. Ces observations concernent en particulier la répartition des sous‐espèces de leptospires chez le chien, la leptospirurie et le diagnostic par mise en évidence directe des leptospires ou à l'aide des examens sérologiques. L'auteur donne en outre une description détaillée des trois formes les plus fréquentes de la maladie: la forme gastro‐intestinale, la forme rénale et la forme septicémique. Il rapporte des observations intéressantes concernant les récidives et rend compte des expériences thérapeutiques avec les divers antibiotiques et leur efficacité contre la leptospirurie.ResumenObservaciones sobre la leptospirosis en perros de VienaSe informa sobre las experiencias clínicas y los resultados de los estudios serológicos, recopiladas durante el curso de las epizootías de leptospirosis que desde el año 1948 se han vuelto a registrar en Viena, en particular sobre la distribución entre los perros de las subespecies de leptospiras, la leptospiruria, el diagnóstico mediante la identificación directa del agente etiológico y por medio de los análisis serológicos y clínicos. Además se describen minuciosamente los cuadros patológicos que con mayor frecuencia se registran: las formas gastroentérica, la nefrítica y septicémica. Con respecto a las recidivas se hicieron observaciones interesantísimas. Por último se significan las experiencias terapéuticas llevadas a cabo con los div
ISSN:0044-4294
DOI:10.1111/j.1439-0442.1957.tb00455.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1957
数据来源: WILEY
|
3. |
Untersuchungen über das Vorkommen von Cholinesterase im Blut und Serum von Haustieren (Rind, Schaf, Ziege, Pferd, Schwein, Hund) und ihre Beeinflussung durch Kontaktinsektizide (Metasystox und Diazinon) |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin,
Volume 4,
Issue 10,
1957,
Page 967-982
E. Kolb,
Preview
|
PDF (884KB)
|
|
摘要:
Zusammenfassung1Die Bedeutung der Untersuchung der Cholinesterase im Blut bzw. Serum für die klinische Chemie, im besonderen für die Diagnostik von Schädigungen durch bestimmte Kontaktinsektizide, wird aufgezeigt.2Es wurden manometrische Untersuchungen über die Normalwerte der Cholinesterase im Blut und Serum von Haustieren durchgeführt und folgende Mittelwerte (in Cholinesterase‐Einheiten nach Ammonund Zapp) gefunden:Es besteht bei den untersuchten Haustieren, ähnlich wie beim Menschen, eine erhebliche physiologische Schwankungsbreite.3Durch Zusatz von Metasystox (Dimethyl‐äthylmerkapto‐äthylthiophosphat) bwz. Diazinon (Thiophosphorsäure‐[2‐isopropyl‐4‐methyl‐pyrimidyl‐6]‐diaethylester) war in vitro eine völlige oder sehr erhebliche Hemmung der Cholinesterase des Blutes und Serums von Haustieren nachweisbar.SummaryStudies on the presence of cholinesterase in the blood and serum of domestic animals (ox, sheep, goat, horse, pig and dog) and the effects on it of contact insecticides (Metasystox and Diazinon)1The significance for clinical chemistry of studying the cholinesterase in the blood or serum, particularly in the diagnosis of injury due to particular contact insecticides, is indicated.2Manometric studies were carried out on the normal levels for cholinesterase in the blood and serum of domestic animals, and the following were the mean values (expressed in cholinesterase units) according to Ammonand Zapp.There exist among the animals studied, as is the case in man, wide physiological variations.3By adding Metasystox (dimethyl‐ethylmerkapto‐ethylthiophosphate) or Diazinon (thiophosphoric acid‐[2‐isopropyl‐4‐methyl‐pyrimidyl‐6]‐diethylester) it was possible to demonstrate in vitro a complete or very considerable inhibition of the cholinesterase in the blood and serum of domestic animals.RésuméRecherches sur la présence de cholinestérase dans le sang et le sérum de plusieurs animaux domestiques (boeuf, mouton, chèvre, cheval, porc, chien) et l'influence d'insecticides de contact (Metasystox et Diazinon)1L'auteur signale l'importance des dosages de la cholinestérase dans le sang, resp. le sérum, pour la chimie clinique et en particulier pour le diagnostic des dommages occasionnés par certains insecticides de contact.2Il effectua des recherches manométriques pour déterminer les valeurs normales de la cholinestérase dans le sang et le sérum des animaux domestiques, ce qui permit de déterminer les valeurs moyennes suivantes (en unités de cholinestérase selon Ammonet Zapp):Chez les animaux étudié il existe, comme chez l'homme, des variations physiologiques considérables.3Après adjonction de Metasystox (thiophoshate de di‐methyl‐éthylmercapto‐éthyl) resp. de Diazinon (éther‐sel di‐éthyl d'acide thiophos‐phorique‐2‐isopropyl‐4‐méthyl‐pyrimidyl‐6) on put constater in vitro une inhibition complète ou très importante de la cholinestérase dans le sang et le sérum des animaux domestiques étudiés.ResumenInvestigaciones sobre la presencia de colinesterasa en la sangre y suero de los animales domésticos (vaca, oveja, cabra, caballo, cerdo y perro) y su influjo por los insecticidas de contacto (metasystox y diazinon)1Se describe la importancia del análisis de la colinesterasa en sangre y suero para la química clínica, en especial para diagnosticar lesiones producidas por determinados insecticidas de contacto.2Se realizaron estudios manométricos sobre los valores normales de colinesterasa en sangre y suero de los animales domésticos, hallándose los valores medios (expresados en unidades colinesterasa según Ammony Zapp) siguientes:En los animales domésticos analizados existe, de forma análoga a lo que occurre en el hombre, una considerable amplitud de oscilación fisiológica.3Mediante la adición de metasystox (tiofosfato dimetil‐etil mercapto etílico) y diazinon (dietil ester del ácido 2‐iso propil 4 metil pirimidil‐6 t
ISSN:0044-4294
DOI:10.1111/j.1439-0442.1957.tb00456.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1957
数据来源: WILEY
|
4. |
Untersuchungen über den Hämoglobin‐ und Erythrozytengehalt des Rinderblutes (mit besonderer Berücksichtigung verschiedener Altersklassen) |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin,
Volume 4,
Issue 10,
1957,
Page 983-1004
Hansueli Kupferschmied,
Preview
|
PDF (1450KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungIm ersten Teil der vorliegenden Arbeit wurden Eisenmangelzustände bei Kindern und Jungtieren vergleichend betrachtet und die mannigfachen Analogien hervorgehoben.An Hand von 235 Einzelbestimmungen wurde der Erythrozyten‐ und Hämoglobingehalt des Blutes gesunder Rinder in Abhängigkeit vom Alter festgestellt. Die bei der Geburt hohen Erythrozyten‐Zahlen sinken bis zum Alter von 2 Jahren auf die Norm ausgewachsener Tiere ab. Nach der Geburt wird auch der Hämoglobin‐Bestand reduziert, und es entwickelt sich bei den Mastkälbern eine schwere, bei den Aufzuchttieren eine leichtere hypochrome Anämie. Es wird auf die Bedeutung des Eisens hingewiesen, wobei wahrscheinlich ist, daß die Eisenmangelzustände oft an der Entstehung von Aufzuchtkrankheiten beteiligt sind.Das Hämoglobin erreicht erst mit 3 Jahren die Normal‐Werte adulter Tiere. Es wird vermutet, daß das den älteren Jungtieren in ausreichender Menge im Futter angebotene Eisen schlecht resorbierbar ist und deshalb den erhöhten Bedarf des wachsenden Organismus nicht zu decken vermag.Die Erythrozyten‐ und Hämoglobin‐Zahlen geschlechtsreifer, männlicher Tiere liegen signifikant höher als die gleichaltriger weiblicher Individuen. Dagegen läßt sich kein Einfluß der Trächtigkeit feststellen.Schließlich wurde stets auch das weiße Blutbild bestimmt; die Ergebnisse sind in einer Tabelle dargestellt.SummaryStudies on the haemoglobin and red cell picture in the oxIn the first part of the article the author compares conditions in children and young animals in which a deficiency of iron is concerned.On the basis of 235 determinations the red cell and haemoglobin content of the blood of healthy cattle in relation to age is considered. The high red cell counts present at birth fall until the animals are 2 years old, when they reach the value normal in the adult. The haemoglobin level also falls after birth and there develops in fattening calves a severe hypochromic anaemia and a more mild anaemia in calves reared for breeding.The importance of iron is discussed, and it is suggested that lack of this element is probably concerned in many diseases of the young animal.The haemoglobin level does not reach the normal value for adults for about 3 years. It is suggested that the iron present in the food of young animals, although in adequate amount, is not well absorbed and therefore is insufficient to satisfy the greater demands of the growing animal.The erythrocyte and haemoglobin values of sexually mature male animals are significantly higher than in females of the same age. In contrast, pregnancy seems to have no influence.Finally, the white cell picture was studied in each case and the results are presented in a table.RésuméRecherches sur le taux d'hémoglobine et la formule sanguine du sang bovinDans la première partie de ce travail, l'auteur compare les anémies par manque de fer chez les enfants et les jeunes animaux et souligne les nombreuses analogies constatées.Dans les recherches personnelles, il établit, en s'appuyant sur 235 analyses individuelles, le taux d'hémoglobine et le nombre des hématies dans le sang de bêtes bovines saines en tenant compte de l'âge des animaux. Les valeurs trouvées à la naissance pour le nombre des hématies sont élevées; elles diminuent jusqu'à l'âge de deux ans où elles atteignent la norme des animaux adultes. Après la naissance, le taux d'hémoglobine se réduit également, et chez les veaux d'engrais, il se développe une anémie hypochrome grave, tandis qu'une anémie légère s'observe chez les veaux d'élevage. L'auteur insiste sur l'importance du fer dont l'insuffisance joue probablement un rôle dans le développement des maladies des jeunes veaux.L'hémoglobine n'atteint qu'à l'âge de 3 ans les valeurs normales des animaux adultes. On suppose que chez les animaux plus jeunes, le fer qui se trouve en quantité suffisante dans le fourrage, est mal résorbé et ne peut, par conséquent, suffire aux besoins accrus d'un organisme en croissance.Les valeurs trouvées pour l'hémoglobine et les hématies chez les animaux mâles sont plus élevées d'une façon significative que celles des animaux femelles du même âge. Par contre, la gestation ne semble avoir aucune influence.Enfin, on détermina chaque fois la formule sanguine des globules blancs. Les résultats sont indiqués dans une table.ResumenEstudios sobre la hemoglobina y los eritrocitos de los bóvidosMediante 235 valoraciones individuales se determinó el contenido en eritrocitos y en hemoglobina de la sangre del ganado vacuno en dependencia con la edad. Los grandes valores eritrocíticos durante la época de nacimiento van descendiendo gradualmente hasta la edad de 2 años a la media de los animales adultos. Después del parto, también se reduce el contenido en hemoglobina, y en las terneras de cebo se desarrolla una grave anemia hipocrómica, que es más benigna en los animales de recría. Se llama la atención sobre la importancia del hierro, siendo probable que los estados deficitarios de hierro intervengan en la etiología de las enfermedades de la crianza.Sólo a los 3 años alcanza la hemoglobina los valores normales de los animales adultos. Se sospecha que el hierro administrado a las terneras en cantidad suficiente con el pienso se reabsorbe mal y que por ello no pueden cubrir el aumento de necesidades del organismo en crecimiento.Los valores eritrocíticos y hemoglobínicos de los toros se encuentran muy por encima de los de las vacas de su misma edad. Sin embargo, no puede apreciarse influencia alguna derivada de la gestac
ISSN:0044-4294
DOI:10.1111/j.1439-0442.1957.tb00457.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1957
数据来源: WILEY
|
5. |
Zur Topographie der Bauchorgane des Schweines unter besonderer Berücksichtigung verschiedener Füllungszustände des Magens |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin,
Volume 4,
Issue 10,
1957,
Page 1005-1016
Kurt Graeger,
Preview
|
PDF (2309KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungIn Anbetracht unterschiedlicher Angaben in der Literatur wird über die Lage von Magen, Darm, Leber und Milz des Schweines berichtet. Als Untersuchungsmaterial standen 20 Tiere im Gewicht von 30–200 kg zur Verfügung. Von diesen Schweinen waren 8 in situ formalinfixiert und wiesen einen unterschiedlichen Füllungszustand des Magens auf, um dessen Einfluß auf den Situs der Bauchorgane festzustellen. Es ergab sich, daß die Lage von Magen, Jejunum, Colon ascendens und Milz in starkem Maße vom Grad der Magenfüllung abhängig ist.SummaryThe topography of the abdominal organs in the pig with special reference to variations in the volume of the stomachBecause of disagreement in published accounts the author describes the position of the stomach, intestine, liver and spleen in the pig, after examining 20 animals weighing 30 to 200 kg. Eight of the animals were fixed in situ with formalin and showed varying degrees of gastric filling, which made it possible to study the influence of stomach volume on the position of the abdominal organs. The results showed that the positions of the stomach, jejunum, ascending colon and spleen depend to a large extent on the volume of the stomach.RésuméLa topographie des organes abdominaux chez le porc en tenant compte des variations physiologiques du volume de l'estomacComme les indications données dans la littérature ne concordent pas, l'auteur décrit la situation de l'estomac, de l'intestin, du foie et de la rate chez le porc. Le matériel d'examen comprenaît 20 animaux pesant de 30 à 200 Kg. Sur ces animaux, 8 furent fixés in situ par le formol et présentaient un contenu gastrique variable permettant de constater l'influence du volume de l'estomac sur la situation des organes abdominaux. On constata que la position de l'estomac, du jéjunum, du colon ascendant et de la rate dépend dans une grande mesure du contenu alimentaire de l'estomac.ResumenSobre la topografía de los órganos de la cavidad abdominal del cerdo bajo la consideración especial de los diversos estados de replección del estómagoDebido a la discordancia de los datos que se encuentran en la bibliografía se informa sobre la posición del estómago, intestino, hígado y bazo del cerdo. Como material de experimentación se encontraban disponibles 20 animales con pesos comprendidos entre los 30 y 200 kilos.De estos cerdos se fijaron 8 “in situ” con formalina, presentando un grado diverso de replección del estómago, con el fin de determinar su influencia sobre la situación de las vísceras abdominales. De ello se infiere que la situación del estómago, yeyuno, colon ascendente y bazo dependen en gra
ISSN:0044-4294
DOI:10.1111/j.1439-0442.1957.tb00458.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1957
数据来源: WILEY
|
6. |
über das Wachstum der Nebennier |
|
Zentralblatt für Veterinärmedizin,
Volume 4,
Issue 10,
1957,
Page 1017-1026
A. Smollich,
Preview
|
PDF (1200KB)
|
|
摘要:
ZusammenfassungDie Nebennieren von Rinder‐, Schweine‐, Hunde‐ und Katzenfeten sind im Gegensatz zu den Verhältnissen beim Menschen in allen Entwicklungsphasen relativ sehr klein. Die Größe der Nieren wird bei ihnen von den Nebennieren in keinem Stadium der Entwicklung erreicht. Gegenüber dem wachsenden und erwachsenen Tier ist allerdings beim Fetus das Verhältnis zwischen Nebennierengewicht und Nierengewicht einerseits sowie zwischen Nebennierengewicht und Körpergewicht andererseits, namentlich bei jüngeren Feten und speziell beim Schwein – um den Zeitpunkt der Geburt herum, relativ eng.Eine sich im Gewicht ausdrückende postpartale Involution der Nebenniere, wie sie in einer überaus deutlichen Form beim Menschen vorkommt, ist bei den untersuchten Tierarten unter physiologischen Bedingungen nicht zu beobachten.Am Beispiel des Rindes wird das Gewichtswachstum der Nebenniere näher untersucht.Einige das unterschiedliche Verhalten der Nebenniere bei Mensch und Haussäugetier möglicherweise bedingenden Ursachen werden in der Diskussion kurz gestreift.SummaryGrowth of the AdrenalsIn contrast to man, the adrenals of cattle, pig, dog and cat foetuses grow very little at all stages of development. At no stage do they become as large as the kidney. Contrary to the weight relations of the adrenals in the growing and adult animals the relationship between adrenal weight and kidney weight on the one hand and between adrenal weight and body weight on the other – particularly in young foetuses and especially in the pig – round about the time of birth, is relatively close. A post‐partum involution of the adrenal shown by a loss of weight, as occurs so clearly in man, was not observed in normal conditions in the species studied. More detailed studies were made on the weight changes of the adrenal of the ox.The differing relationships of the adrenals in man and domestic animals and their possible causes are briefly discussed.RésuméLa croissance des glandes surrénalesLes glandes surrénales du boeuf, du porc, du chien et du chat sont à l'état embryonnaire relativement très petites dans toutes les phases de leur développement. Elles n'atteignent jamais, comme c'est le cas chez l'homme, la grandeur des reins. Contrairement au rapport du poids des surrénales chez l'animal en croissance et chez l'adulte, le rapport entre le poids des surrénales et le poids des reins d'une part, ou le poids du corps d'autre part est relativement étroit, notamment chez les foetus jeunes et – surtout chez le porc – à l'époque précédent ou suivant immédiatement la naissance.Une involution des glandes surrénales pouvant être exprimée en poids comme elle existe sous une forme très nette chez l'homme, n'est pas observées dans des conditions physiologiques chez les animaux étudiés.La croissance pondérale des glandes surrénales est étudiée en détail sur l'exemple du boeuf.Quelques unes des causes qui peuvent déterminer les différences de comportement des capsules surrénales chez l'homme et les mammifères domestiques sont l'objet d'une courte discussion.ResumenSobre el crecimiento de los adrenesLas glándulas adrenales de los fetos de vaca, cerda, perra y gata son, en contraposición con las del ser humano, muy pequeñas en todas sus fases evolutivas. En ellos, el tamaño de los riñones jamás es alcanzado por el de las glándulas anterrenales en ningún estadio de su evolución. Frente a las relaciones ponderales de los adrenes en el animal en crecimiento y en el adulto, las existentes entre el peso de las cápsulas anterrenales y el del riñón, y entre el peso de las adrenales y el peso corporal, son bastante estrechas, sobre todo en los fetos jóvenes y – especialmente en el cerdo – alrededor de la fecha de nacimiento.La involución postpartum de las anterrenales que se expresa en el peso, como se registra de una forma extraordinariamente marcada en el hombre, no se observa bajo condiciones fisiológicas en las especies animales estudiadas.En el ejemplo de la vaca se estudia detenidamente el crecimiento ponderal de las glándulas anterrenales.En la discusión se mencionan sucintamente las causas que posiblemente condicionan el comport
ISSN:0044-4294
DOI:10.1111/j.1439-0442.1957.tb00459.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1957
数据来源: WILEY
|
|