年代:1961 |
|
|
Volume 60 issue 1
|
|
1. |
WORD TABOO IN FAROESE. REMARKS ON GAELIC‐SCANDINAVIAN CONTACTS AND A NOTE ON ENGLISHINGLE. |
|
Transactions of the Philological Society,
Volume 60,
Issue 1,
1961,
Page 1-16
W. B. Lockwood,
Preview
|
PDF (795KB)
|
|
ISSN:0079-1636
DOI:10.1111/j.1467-968X.1961.tb00984.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1961
数据来源: WILEY
|
2. |
THE IMPERFECT ENDINGS IN ROMANCE |
|
Transactions of the Philological Society,
Volume 60,
Issue 1,
1961,
Page 17-55
Rebecca Posner,
Preview
|
PDF (1849KB)
|
|
ISSN:0079-1636
DOI:10.1111/j.1467-968X.1961.tb00985.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1961
数据来源: WILEY
|
3. |
LA JEUNE FILLE INTELLIGENTE, RÉCIT OUBYKH |
|
Transactions of the Philological Society,
Volume 60,
Issue 1,
1961,
Page 56-67
G. DUMÉZIL,
Preview
|
PDF (633KB)
|
|
ISSN:0079-1636
DOI:10.1111/j.1467-968X.1961.tb00986.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1961
数据来源: WILEY
|
4. |
THE OKIGINS OF KURDISH |
|
Transactions of the Philological Society,
Volume 60,
Issue 1,
1961,
Page 68-86
D. N. Mackenzie,
Preview
|
PDF (789KB)
|
|
ISSN:0079-1636
DOI:10.1111/j.1467-968X.1961.tb00987.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1961
数据来源: WILEY
|
5. |
LINGUISTIC FIELDS, CONCEPTUAL SYSTEMS AND THEWELTBILD |
|
Transactions of the Philological Society,
Volume 60,
Issue 1,
1961,
Page 87-106
N. C. W. Spence,
Preview
|
PDF (1011KB)
|
|
ISSN:0079-1636
DOI:10.1111/j.1467-968X.1961.tb00988.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1961
数据来源: WILEY
|
6. |
PATH |
|
Transactions of the Philological Society,
Volume 60,
Issue 1,
1961,
Page 107-142
H. W. Bailey,
Alan S. C. Ross,
Preview
|
PDF (1609KB)
|
|
摘要:
SUMMARYPath is, by origin, an Iranian word which was borrowed into Germanic, thence into Finnish. Besides its familiar meaning, it has also the meaning “valley”. This latter meaning is attested in Anglo‐Saxon (§1). in later Northern English and Scottish (§2), in East Swedish dialects (§3), and, possibly, in early Dutch place‐names (§4). In Finnish, though “path” is found in its familar sense, it is more generally used in a variety of idioms (§5). Morphologically, the Germanic forms of “path” are diverse (§6); the form with final ‐[d] (pad, etc.) found in English dialects, is, where it is not a Dutch loan‐word, due to the operation of Verner's Law (§7); there is the possibility of s‐flexion (§8); finally, a number of Germanic morphological types emerge (§9). The type papi‐ is attested in High German (§10), and English, and there it does not represent a borrowing from Scandinavian (§11). The possibility of original s‐flexion still remains (§12). The borrowing from Iranian lies within the period 300 B.C.‐A.D. 300 (§13). Two Iranian roots paθ‐seem to be relevant in the present discussion; as its basic meaning the first—which stands in ancient morphological alternation with pant—has “path, road” (§§14‐16), the second has “extended” (§17). The word‐groups (a) Ir paθ‐ “arow”, and (b) E find, etc., deserve mention here (§18). These last two items, as well as paθ‐ “extended”, may all be subsumed under one and the same Indoeuropean root (§19). Postulation of original s‐flexion for the Germanic word (of. §§8,11) is finally rejected and
ISSN:0079-1636
DOI:10.1111/j.1467-968X.1961.tb00989.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1961
数据来源: WILEY
|
7. |
PHILOLOGICAL SOCIETY SECEETARIES‘ ANNUAL REPORT, 1960 |
|
Transactions of the Philological Society,
Volume 60,
Issue 1,
1961,
Page 143-145
D. M. JONES,
R. H. ROBINS,
Preview
|
PDF (111KB)
|
|
ISSN:0079-1636
DOI:10.1111/j.1467-968X.1961.tb00990.x
出版商:Blackwell Publishing Ltd
年代:1961
数据来源: WILEY
|
|